سوره مطففين به زبان اورومویی

  1. گوش دادن به سوره
  2. سورهای دیگر
  3. ترجمه سوره
قرآن کریم | ترجمه معانی قرآن | زبان اورومویی | سوره مطففين | المطففين - تعداد آیات آن 36 - شماره سوره در مصحف: 83 - معنی سوره به انگلیسی: The Dealers in Fraud - The Cheats.

وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ(1)

 Warra (safara) hir’isuuf badiin haa ta’u

الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ(2)

 Isaan yeroo namoota irraa safaratan guuchisiifatan

وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ(3)

 Yeroo namootaaf safaran yookiin madaalan immoo hir’isan

أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ(4)

 Sila isaan sun kaafamuu isaanii hin yaadanii

لِيَوْمٍ عَظِيمٍ(5)

 Guyyaa guddaadhaaf

يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ(6)

 Guyyaa namni Gooftaa aalamaatiif dhaabbatu

كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ(7)

 Dhugumatti, galmeen badii hojjattootaa Sijjiin keessa taa

وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ(8)

 Sijjiin" maal akka tae maaltu si beeksise

كِتَابٌ مَّرْقُومٌ(9)

 Kitaaba barreeffamaadha (dalagaa yakkamtootaatu irratti barreeffama)

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(10)

 Kijibsiiftotaaf Guyyaa san badiin mirkanaa’e

الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ(11)

 Isaan guyyaa murtii sobsiisaniif

وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ(12)

 Daangaa darbitoota dilaawoo cufa ta’e malee namni isa kijibsiisu hin jiru

إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ(13)

 Yeroo keeyyattoonni Keenya isaan irratti qaraamte"ogbarruu warra duriiti" jedha

كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ(14)

 Haa dhorgamanu! Dhugumatti wanti isaan hojjataa turan onnee isaanii haguuge

كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ(15)

 Dhagayaa! Isaan guyyaa san Gooftaa isaanii irraa haguugamoodha

ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ(16)

 Ergasii isaan ibidda galtoota

ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ(17)

 Ergasii "inni kun isa isin sobsiisaa turtan" jedhama

كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ(18)

 Dhugumatti, galmeen toltuu hojjattootaa Illiyyiin keessa taa

وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ(19)

 Illiyyiin" maal akka tae maaltu si beeksise

كِتَابٌ مَّرْقُومٌ(20)

 Kitaaba barreeffamaadha (hojii warra Rabbitti amaneetu irratti barreeffame)

يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ(21)

 Warra Rabbitti dhiheeffamantu itti hirmaata

إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ(22)

 Dhugumatti, toltuu hojjattoonni qananii keessa jiraatu

عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ(23)

 Sireewwan irra (taaanii) ilaalu

تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ(24)

 Fuula isaanii keessatti ifina qananii ni beekta

يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ(25)

 Farsoo qadaadamaa irraa obaafamu

خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ(26)

 Dhumti isaa miskiidha; sana keessatti warri wal dorgoman wal haa dorgoman

وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ(27)

 Makaan isaas ‘Tasniim’ irraayi

عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ(28)

 (Tasniim) laga warri Rabbitti dhiheeffaman dhuganiidha

إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ(29)

 Dhugumatti, isaan dilaawan isaan amananitti kolfaa turan

وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ(30)

 Yeroo isaan bira dabran wal akeeku

وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ(31)

 Yeroo gara maatii isaanii deebianis gammadaa deebi’u

وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ(32)

 Yeroo isaan arganis "dhugumatti, isaan kun jallattoota" jedhu

وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ(33)

 Haala toattoota taanii isaan irratti hin ergaminiin

فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ(34)

 Har’a (guyyaa kaafamiinsaa) isaan amanantu kaafirootatti kolfa

عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ(35)

 Sireewwan irra (taanii) ilaalu

هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ(36)

 Sila kaafiroonni waan dalagaa turan mindeffamaniiruu?” [jedhu]


سورهای بیشتر به زبان اورومویی:

سوره البقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره کهف سوره مریم
سوره حج سوره قصص سوره عنکبوت
سوره سجده سوره یس سوره دخان
سوره فتح سوره حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره ملک سوره حاقه
سوره انشقاق سوره أعلى سوره غاشية

دانلود سوره مطففين با صدای معروف‌ترین قراء:

انتخاب خواننده برای گوش دادن و دانلود کامل سوره مطففين با کیفیت بالا.
سوره مطففين را با صدای احمد العجمی
أحمد العجمي
سوره مطففين را با صدای ابراهيم الاخضر
ابراهيم الاخضر
سوره مطففين را با صدای بندر بليلة
بندر بليلة
سوره مطففين را با صدای خالد الجليل
خالد الجليل
سوره مطففين را با صدای حاتم فريد الواعر
حاتم فريد الواعر
سوره مطففين را با صدای خليفة الطنيجي
خليفة الطنيجي
سوره مطففين را با صدای سعد الغامدي
سعد الغامدي
سوره مطففين را با صدای سعود الشريم
سعود الشريم
سوره مطففين را با صدای الشاطري
الشاطري
سوره مطففين را با صدای صلاح ابوخاطر
صلاح بوخاطر
سوره مطففين را با صدای عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره مطففين را با صدای عبد الرحمن العوسي
عبدالرحمن العوسي
سوره مطففين را با صدای عبد الرشيد صوفي
عبد الرشيد صوفي
سوره مطففين را با صدای عبد العزيز الزهراني
عبدالعزيز الزهراني
سوره مطففين را با صدای عبد الله بصفر
عبد الله بصفر
سوره مطففين را با صدای عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سوره مطففين را با صدای علي الحذيفي
علي الحذيفي
سوره مطففين را با صدای علي جابر
علي جابر
سوره مطففين را با صدای غسان الشوربجي
غسان الشوربجي
سوره مطففين را با صدای فارس عباد
فارس عباد
سوره مطففين را با صدای ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سوره مطففين را با صدای محمد أيوب
محمد أيوب
سوره مطففين را با صدای محمد المحيسني
محمد المحيسني
سوره مطففين را با صدای محمد جبريل
محمد جبريل
سوره مطففين را با صدای محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سوره مطففين را با صدای الحصري
الحصري
سوره مطففين را با صدای العفاسي
مشاري العفاسي
سوره مطففين را با صدای ناصر القطامي
ناصر القطامي
سوره مطففين را با صدای وديع اليمني
وديع اليمني
سوره مطففين را با صدای ياسر الدوسري
ياسر الدوسري


Tuesday, February 11, 2025

به قرآن کریم چنگ بزنید