Surah Al-Qariah with Portuguese
الْقَارِعَةُ(1) A calamidade! |
مَا الْقَارِعَةُ(2) Que é a calamidade? |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ(3) E o que te fará entender o que é a calamidade? |
يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ(4) (Acontecerá) no dia em que os homens estiverem como mariposas dispersas, |
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ(5) E as montanhas como lã cardada! |
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ(6) Porém, quanto àqueles cujas ações pesarem na balança, |
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ(7) Desfrutará de uma vida prazenteira. |
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ(8) Em troca, aquele cujas ações forem leves na balança, |
فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ(9) Terá como lar um (profundo) precipício. |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ(10) E o que é que te fará entender isso? |
نَارٌ حَامِيَةٌ(11) É o fogo ardente! |
More surahs in Portuguese:
Download surah Al-Qariah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al-Qariah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Qariah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب