Перевод суры Аль-Хумаза на курдский язык
وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ(1) Ewanê ku bi zimanê xwe bi (merivan) tirana dikin û bi çav û birûyê xwe va niqandinêdikin (merivan didine nîşanê hev) hene! Xwelî li wan hemûyan be |
الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ(2) Ewî mal civandîye qe nahewe, tim ewî malî dihijmire |
يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ(3) Ewa guman dike, ku malêewî (di cihanê da) tim carî bide jînandinê |
كَلَّا ۖ لَيُنبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ(4) Na! (bira ewa wusa guman neke) bi rastî ewê li bal (doja bi nav) Hutem da bê avînê |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ(5) (Muhemmed!) tu ji ku dizanî, ka Hutem çîye |
(ewa) agirê Yezdan ê ( pêketîye) |
الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ(7) Ewa (agira) li ser dilan bilind dibe (qe ji dilan dernakeve) |
إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ(8) Bi rastî (derê wê dojê) li ser wan hatîye girtinê |
Ewan di (nava) sitünê direj da (bi giredayî) wê bi mînin |
Больше сур в курдский:
Скачать суру Al-Humazah с голосом самых известных рекитаторов Корана:
Сура Al-Humazah mp3: выберите рекитатора, чтобы прослушать и скачать главу Al-Humazah полностью в высоком качестве
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой