Surah Al Ghashiyah Ayat 11 in Urdu - سورہ الغاشیہ کی آیت نمبر 11
﴿لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً﴾
[ الغاشية: 11]
وہاں کسی طرح کی بکواس نہیں سنیں گے
Surah Al-Ghashiyah Full Urdu
Surah Al Ghashiyah Verse 11 translate in arabic
Surah Al Ghashiyah Ayat 11 meaning in urdu
کوئی بیہودہ بات وہاں نہ سنیں گے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(88:11) wherein they shall hear no vain talk. *5
Wherein they will hear no unsuitable speech. meaning
*5) This thing has been mentioned at several places in the Qur'an as a major blessing of Paradise. (For explanation, see E.N. 38 of Maryam, E.N. 18 of At-Tur, E.N. 13 of Al-Wiiqi`ah, E.N. 21 of An-Naba).
phonetic Transliteration
La tasmaAAu feeha laghiyatan
English - Sahih International
Wherein they will hear no unsuitable speech.
Quran Hindi translation
वहाँ कोई लग़ो बात सुनेंगे ही नहीं
Quran Bangla tarjuma
তথায় শুনবে না কোন অসার কথাবার্তা।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- تمہارا پروردگار ان لوگوں کو خوب جانتا ہے جو اس کے رستے سے بھٹکے ہوئے
- اور جب ابراہیم ان لوگوں سے اور جن کی وہ خدا کے سوا پرستش کرتے
- اور خدا کے بندے تو وہ ہیں جو زمین پر آہستگی سے چلتے ہیں اور
- قریب ہے کہ بجلی (کی چمک) ان کی آنکھوں (کی بصارت) کو اچک لے جائے۔
- رات کے تھوڑے سے حصے میں سوتے تھے
- اور حاضر ہونے والے کی اور جو اس کے پاس حاضر کیا جائے اسکی
- کہہ دو کہ وہی ہے جس نے تم کو زمین میں پھیلایا اور اسی کے
- اور نہ تم اس کی بندگی کرنے والے (معلوم ہوتے) ہو جس کی میں بندگی
- منافق (ان چالوں سے اپنے نزدیک) خدا کو دھوکا دیتے ہیں (یہ اس کو کیا
- کیا اس نے اپنی مخلوقات میں سے خود تو بیٹیاں لیں اور تم کو چن
Quran surahs in English :
Download surah Al Ghashiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Ghashiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ghashiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers