Surah Ad Duha Ayat 11 in Urdu - سورہ الضحى کی آیت نمبر 11

  1. Arabic
  2. Urdu
  3. Hindi
  4. mp3
Quran online with urdu Quran-e-Kareem With Urdu Translation القرآن الكريم اردو ترجمہ کے ساتھ Fateh Muhammad Jalandhari (فتح محمد جالندھری), Tarjuma Quran Majeed by Molana Maududi - Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International: surah Ad Duha ayat 11 in arabic text.
  
   

﴿وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ﴾
[ الضحى: 11]

Ayat With Urdu Translation

اور اپنے پروردگار کی نعمتوں کا بیان کرتے رہنا

Surah Ad-Dhuha Full Urdu

(1) یعنی اللہ نے تجھ پر جو احسانات کئے ہیں، مثلاً ہدایت اور رسالت ونبوت سے نوازا، یتیمی کے باوجود تیری کفالت وسرپرستی کا انتظام کیا۔ تجھے قناعت وتونگری عطا کی وغیرہ۔ انہیں جذبات تشکر وممنونیت کے ساتھ بیان کرتا رہ۔ اس سے معلوم ہوا کہ اللہ کے انعامات کا تذکرہ اور ان کا اظہار اللہ کو پسند ہے لیکن تکبر اور فخر کے طور پر نہیں بلکہ اللہ کے فضل وکرم اور اس کے احسان سے زیر بار ہوتے ہوئے اور اس کی قدرت وطاقت سے ڈرتے ہوئے کہ کہیں وہ ہمیں ان نعمتوں سے محروم نہ کر دے۔


listen to Verse 11 from Ad Duha


Surah Ad Duha Verse 11 translate in arabic

» tafsir Tafheem-ul-Quran ,Maududi

وأما بنعمة ربك فحدث

سورة: الضحى - آية: ( 11 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 596 )

Surah Ad Duha Ayat 11 meaning in urdu

اور اپنے رب کی نعمت کا اظہار کرو


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(93:11) and proclaim the bounty of your Lord. *11

But as for the favor of your Lord, report [it]. meaning

*11) The word ni 'mat . (bounty) is general, which also implies those bounties, which Allah had bestowed on His Messenger until the revelation of this Surah as well as those which He bestowed on him afterwards according to the promise made in this Surah, which He fulfilled completely. Then, it is enjoined:"O Prophet, mention and proclaim every bounty that Allah has favoured you with." Now, obviously, there can be different forms and ways of mentioning and proclaiming the bounties and every bounty in view of its nature, requires a special form or its mention and proclamation. As a whole, the way of proclaiming the bounties is that Allah be thanked with the tongue and the truth be acknowledged that all the bounties received are only due to His grace and favour and none is the result of any personal excellence and merit on his part. The blessing of Prophethood can be proclaimed by preaching and conveying its message in the best way possible. The blessing of the Qur'an can be proclaimed by publicising it widely and impressing its teachings on the peoples minds as far as one can. The blessing of Allah's guidance can be proclaimed by showing the right way to the people who are gone astray and by enduring patiently all the bitternesses and hardships of the way. The favour that AIIah has done of helping during orphanhood, demands that the orphans be treated well. The favour that Allah did of enriching after poverty requires that Allah's needy servants be helped and supported. In short, this is a very comprehensive instruction which Allah gave His Messenger (upon whom be His peace) in this brief sentence after having described His bounties and blessings.

phonetic Transliteration


Waamma biniAAmati rabbika fahaddith


English - Sahih International


But as for the favor of your Lord, report [it].


Quran Hindi translation


और अपने परवरदिगार की नेअमतों का ज़िक्र करते रहना


Quran Bangla tarjuma


এবং আপনার পালনকর্তার নেয়ামতের কথা প্রকাশ করুন।

Page 596 English transliteration


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in Urdu

  1. امن کے کس مہینے کو ہٹا کر آگے پیچھے کر دینا کفر میں اضافہ کرتا
  2. اور اگر تم پر خدا کا فضل اور اس کی مہربانی نہ ہوتی تو بہت
  3. پس وہ اس روز عذاب میں ایک دوسرے کے شریک ہوں گے
  4. اور جب قرآن پڑھا جائے تو توجہ سے سنا کرو اور خاموش رہا کرو تاکہ
  5. اور اس (وقت) مسلمان (تعجب سے) کہیں گے کہ کیا یہ وہی ہیں جو خدا
  6. تم اپنے دین پر میں اپنے دین پر
  7. اور کاش تم دیکھو جب یہ گھبرا جائیں گے تو (عذاب سے) بچ نہیں سکیں
  8. اور پچھلے لوگوں میں میرا ذکر نیک (جاری) کر
  9. نہیں بلکہ تم لوگ یتیم کی خاطر نہیں کرتے
  10. پھر دوسروں کو ڈبو دیا

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Ad Duha with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Ad Duha mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Duha Complete with high quality
surah Ad Duha Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Ad Duha Bandar Balila
Bandar Balila
surah Ad Duha Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Ad Duha Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Ad Duha Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Ad Duha Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Ad Duha Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Ad Duha Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Ad Duha Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Ad Duha Fares Abbad
Fares Abbad
surah Ad Duha Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Ad Duha Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Ad Duha Al Hosary
Al Hosary
surah Ad Duha Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Ad Duha Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, May 12, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب