Surah Saffat Ayat 168 in Urdu - سورہ الصافات کی آیت نمبر 168
﴿لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًا مِّنَ الْأَوَّلِينَ﴾
[ الصافات: 168]
کہ اگر ہمارے پاس اگلوں کی کوئی نصیحت (کی کتاب) ہوتی
Surah As-Saaffat Full Urdu
Surah Saffat Verse 168 translate in arabic
Surah Saffat Ayat 168 meaning in urdu
کہ کاش ہمارے پاس وہ "ذکر" ہوتا جو پچھلی قوموں کو ملا تھا
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:168) 'If only we had the Reminder which had been granted to the people of yore
"If we had a message from [those of] the former peoples, meaning
phonetic Transliteration
Law anna AAindana thikran mina alawwaleena
English - Sahih International
"If we had a message from [those of] the former peoples,
Quran Hindi translation
कि अगर हमारे पास भी अगले लोगों का तज़किरा (किसी किताबे खुदा में) होता
Quran Bangla tarjuma
যদি আমাদের কাছে পূর্ববর্তীদের কোন উপদেশ থাকত,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور (خدا) بڑی برکت والا ہے جس نے آسمانوں میں برج بنائے اور ان میں
- پھر تم اے جھٹلانے والے گمرا ہو!
- مگر انسان (عجیب مخلوق ہے کہ) جب اس کا پروردگار اس کو آزماتا ہے تو
- کچھ شک نہیں کہ خدا نے اسے جو حکم دیا اس نے اس پر عمل
- پھر نوح کے بعد ہم نے اور پیغمبر اپنی اپنی قوم کی طرف بھیجے۔ تو
- موسیٰ نے کہا ہرگز نہیں میرا پروردگار میرے ساتھ ہے وہ مجھے رستہ بتائے گا
- اور کتاب میں موسیٰ کا بھی ذکر کرو۔ بےشک وہ (ہمارے) برگزیدہ اور پیغمبر مُرسل
- یعنی آبخورے اور آفتابے اور صاف شراب کے گلاس لے لے کر
- تو اُس وقت (ان کا) کیسا (حال) ہوگا جب فرشتے ان کی جان نکالیں گے
- اس میں ابدا لآباد رہیں گے۔ نہ کسی کو دوست پائیں گے اور نہ مددگار
Quran surahs in English :
Download surah Saffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Saffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



