Surah ahzab Ayat 65 in Urdu - سورہ احزاب کی آیت نمبر 65
﴿خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ لَّا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا﴾
[ الأحزاب: 65]
اس میں ابدا لآباد رہیں گے۔ نہ کسی کو دوست پائیں گے اور نہ مددگار
Surah Al-Ahzab Full Urdu
Surah ahzab Verse 65 translate in arabic
Surah ahzab Ayat 65 meaning in urdu
جس میں وہ ہمیشہ رہیں گے، کوئی حامی و مدد گار نہ پا سکیں گے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(33:65) therein they shall abide for ever. They shall find none to protect or help them.
Abiding therein forever, they will not find a protector or a helper. meaning
phonetic Transliteration
Khalideena feeha abadan la yajidoona waliyyan wala naseeran
English - Sahih International
Abiding therein forever, they will not find a protector or a helper.
Quran Hindi translation
जिसमें वह हमेशा अबदल आबाद रहेंगे न किसी को अपना सरपरस्त पाएँगे न मद्दगार
Quran Bangla tarjuma
তথায় তারা অনন্তকাল থাকবে এবং কোন অভিভাবক ও সাহায্যকারী পাবে না।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- بھلا تمہارے پاس ان جھگڑنے والوں کی بھی خبر آئی ہے جب وہ دیوار پھاند
- اور ہمارے ذمے تو صاف صاف پہنچا دینا ہے اور بس
- اور ہم اُن کو (قیامت کے) بڑے عذاب کے سوا عذاب دنیا کا بھی مزہ
- تو ہم کو ان چیزوں کی قسم جو تم کو نظر آتی ہیں
- اور کہتے ہیں کہ یہ (پیغمبر) اپنے پروردگار کی طرف سے ہمارے پاس کوئی نشانی
- یہ میرا خط لے جا اور اسے ان کی طرف ڈال دے پھر ان کے
- موسیٰ نے (خدا سے) التجا کی کہ پروردگار میں اپنے اور اپنے بھائی کے سوا
- تو جب (قیامت کا) غل مچے گا
- (وہ بھی) پھٹکارے ہوئے۔ جہاں پائے گئے پکڑے گئے اور جان سے مار ڈالے گئے
- یہ خدا کے سامنے تمہارے کسی کام نہیں آئیں گے۔ اور ظالم لوگ ایک دوسرے
Quran surahs in English :
Download surah ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
surah ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers