Surah Nooh Ayat 19 in Urdu - سورہ نوح کی آیت نمبر 19
﴿وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ بِسَاطًا﴾
[ نوح: 19]
اور خدا ہی نے زمین کو تمہارے لئے فرش بنایا
Surah Nuh Full Urdu(1) یعنی اسے فرش کی طرح بچھا دیا ہے تم اس پر اسی طرح چلتے پھرتے ہو جیسے اپنے گھر میں بچھے ہوئے فرش پر چلتے اور اٹھتے بیٹھتے ہو۔
Surah Nooh Verse 19 translate in arabic
Surah Nooh Ayat 19 meaning in urdu
اور اللہ نے زمین کو تمہارے لیے فرش کی طرح بچھا دیا
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(71:19) Allah has made the earth a wide expanse for you
And Allah has made for you the earth an expanse meaning
phonetic Transliteration
WaAllahu jaAAala lakumu alarda bisatan
English - Sahih International
And Allah has made for you the earth an expanse
Quran Hindi translation
और ख़ुदा ही ने ज़मीन को तुम्हारे लिए फ़र्श बनाया
Quran Bangla tarjuma
আল্লাহ তা’আলা তোমাদের জন্যে ভূমিকে করেছেন বিছানা।
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور وہی تو ہے جو رات کو (سونے کی حالت میں) تمہاری روح قبض کرلیتا
- ایسے ہی لوگوں کا صلہ پروردگار کی طرف سے بخشش اور باغ ہیں جن کے
- جو لوگ (خدا سے) ڈرتے تھے ان میں سے دو شخص جن پر خدا کی
- اور (دوسری) عمران کی بیٹی مریمؑ کی جنہوں نے اپنی شرمگاہ کو محفوظ رکھا تو
- خدا نے ان کے لئے سخت عذاب تیار کر رکھا ہے۔ تو اے ارباب دانش
- تمہارے لیے دریا (کی چیزوں) کا شکار اور ان کا کھانا حلال کر دیا گیا
- اور یہ لوگ اپنے معاملے میں باہم متفرق ہوگئے۔ (مگر) سب ہماری طرف رجوع کرنے
- سو فرعون نے (ہمارے) پیغمبر کا کہا نہ مانا تو ہم نے اس کو بڑے
- اور بہت سی بستیوں (کے رہنے والوں) نے اپنے پروردگار اور اس کے پیغمبروں کے
- یہ کتاب روشن کی آیتیں ہیں
Quran surahs in English :
Download surah Nooh with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nooh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nooh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



