Surah baqarah Ayat 2 in Urdu - سورہ بقرہ کی آیت نمبر 2
﴿ذَٰلِكَ الْكِتَابُ لَا رَيْبَ ۛ فِيهِ ۛ هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ﴾
[ البقرة: 2]
یہ کتاب (قرآن مجید) اس میں کچھ شک نہیں (کہ کلامِ خدا ہے۔ خدا سے) ڈرنے والوں کی رہنما ہے
Surah Al-Baqarah Full Urdu
(1) اس کے منزل من اللہ ہونے میں کوئی شبہ نہیں جیسا کہ دوسرے مقام پر ہے: «تَنزِيلُ ٱلۡكِتَٰبِ لَا رَيۡبَ فِيهِ مِن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ» (السجدة: 2) بعض علما نے کہا ہے کہ یہ خبر بمعنی نہی ہے۔ أَيْ :لا تَرْتَابُوا فِيهِ (اس میں شک نہ کرو)۔ علاوہ ازیں اس میں جو واقعات بیان کئے گئے ہیں، ان کی صداقت میں، جو احکام ومسائل بیان کئے گئے ہیں، ان سے انسانیت کی فلاح ونجات وابستہ ہونے میں اور جو عقائد (توحید ورسالت اور معاد کے بارے میں) بیان کئے گئے ہیں، ان کے برحق ہونے میں کوئی شک نہیں۔
(2) ویسے تو یہ کتاب الٰہی تمام انسانوں کی ہدایت و رہنمائی کے لئے نازل ہوئی ہے، لیکن اس چشمۂ فیض سے سیراب صرف وہی لوگ ہوں گے، جو آب حیات کے متلاشی اور خوف الٰہی سے سرشار ہوں گے۔ جن کے دل میں مرنے کے بعد اللہ کی بارگاہ میں کھڑے ہوکر جواب دہی کا احساس اور اس کی فکر ہی نہیں، جن کے اندر ہدایت کی طلب، یا گمراہی سے بچنے کا جذبہ ہی نہیں ہوگا تو انھیں ہدایت کہاں سے اور کیوں کر حاصل ہوسکتی ہے؟
Surah baqarah Verse 2 translate in arabic
Surah baqarah Ayat 2 meaning in urdu
یہ اللہ کی کتاب ہے، اس میں کوئی شک نہیں ہدایت ہے اُن پرہیز گار لوگوں کے لیے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(2:2) This is the Book of Allah: there is no doubt *2 about it. It is guidance to Godfearing people, *3
This is the Book about which there is no doubt, a guidance meaning
*2). One obvious meaning of this verse is that this Book, the Qur'an, is undoubtedly from God. Another possible meaning is that nothing contained in it can be subject to doubt. Books which deal with supernatural questions, with matters that lie beyond the range of sense perception, are invariably based on conjecture and their authors, despite their brave show of competence, are therefore not immune from a degree of scepticism regarding their statements. This Book, which is based wholly on Truth, a Book which is the work of none other than the All-Knowing God Himself is distinguishable from all other books. Hence, there is no room for doubt about its contents despite the hesitation some people might express either through ignorance or folly.
*3). This means that while the Book is potentially for all, only those who possess certain qualities can benefit from it. The first such quality is piety: those who want to benefit should be disposed to distinguish between good and evil, and to shun evil and do good. Those who lead an animal existence, who never to consider whether their actions are either good or bad, whose cynically follow the prevailing winds, who are helplessly tossed about by the animal desires that dominate their minds, such persons are all together incapable of deriving any benefit from the guidance embodied in the Qur'an.
phonetic Transliteration
Thalika alkitabu la rayba feehi hudan lilmuttaqeena
English - Sahih International
This is the Book about which there is no doubt, a guidance for those conscious of Allah -
Quran Hindi translation
(ये) वह किताब है। जिस (के किताबे खुदा होने) में कुछ भी शक नहीं (ये) परहेज़गारों की रहनुमा है
Quran Bangla tarjuma
এ সেই কিতাব যাতে কোনই সন্দেহ নেই। পথ প্রদর্শনকারী পরহেযগারদের জন্য,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور اکثر لوگ جو زمین پر آباد ہیں (گمراہ ہیں) اگر تم ان کا کہا
- پھر فرشتوں کی قسم جو وحی لاتے ہیں
- حج کے مہینے (معین ہیں جو) معلوم ہیں تو شخص ان مہینوں میں حج کی
- تو جو لوگ ایمان لائے اور نیک کام کرتے رہے ان کا پروردگار انہیں رحمت
- اس کی نعمتوں کے شکرگزار تھے۔ خدا نے ان کو برگزیدہ کیا تھا اور (اپنی)
- اور جنہوں نے برے کام کیے پھر اس کے بعد توبہ کرلی اور ایمان لے
- لوط نے کہا کہ اے میرے پروردگار ان مفسد لوگوں کے مقابلے میں مجھے نصرت
- کاش تم (ان کو اس وقت) دیکھو جب یہ دوزخ کے کنارے کھڑے کئے جائیں
- اور زمین کی قسم جو پھٹ جاتی ہے
- مومنو! تم پر روزے فرض کئے گئے ہیں۔ جس طرح تم سے پہلے لوگوں پر
Quran surahs in English :
Download surah baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers