Surah Adiyat Ayat 2 in Urdu - سورہ العادیات کی آیت نمبر 2
﴿فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا﴾
[ العاديات: 2]
پھر (پتھروں پر نعل) مار کر آگ نکالتے ہیں
Surah Al-Adiyat Full Urdu(1) مُورِيَاتٌ، إِيرَاءُ سے ہے۔ آگ نکالنے والے۔ قَدْحٌ کے معنی ہیں۔ صَكٌّ چلنے میں گھٹنوں یا ایڑیوں کا ٹکرانا، یا ٹاپ مارنا۔ اسی سے قَدْحٌ بِالزِّنَادِ ہے۔ چقماق سے آگ نکالنا۔ یعنی ان گھوڑوں کی قسم جن کی رگڑ سے پتھروں سے آگ نکلتی ہے، جیسے چقماق سے نکلتی ہے۔
Surah Adiyat Verse 2 translate in arabic
Surah Adiyat Ayat 2 meaning in urdu
پھر (اپنی ٹاپوں سے) چنگاریاں جھاڑتے ہیں
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(100:2) then raise sparks of fire (by their hoofs), *2
And the producers of sparks [when] striking meaning
*2) "Dashing off sparks" indicates that the horses run in the dead of night, for the sparks struck by their hoofs become conspicuous only at night.
phonetic Transliteration
Faalmooriyati qadhan
English - Sahih International
And the producers of sparks [when] striking
Quran Hindi translation
जो नथनों से फ़रराटे लेते हैं
Quran Bangla tarjuma
অতঃপর ক্ষুরাঘাতে অগ্নিবিচ্ছুরক অশ্বসমূহের
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور ہم نے ان کے پاس کتاب پہنچا دی ہے جس کو علم ودانش کے
- کہ فرعون نے ملک میں سر اُٹھا رکھا تھا اور وہاں کے باشندوں کو گروہ
- خدا ان ہی لوگوں کے ساتھ تم کو دوستی کرنے سے منع کرتا ہے جنہوں
- کچھ شک نہیں کہ خدا نے اسے جو حکم دیا اس نے اس پر عمل
- اور ہم نے ان (پیغمبر) کو شعر گوئی نہیں سکھائی اور نہ وہ ان کو
- تو خدا پر بھروسہ رکھو تم تو حق صریح پر ہو
- اور جنہوں نے نافرمانی کی اُن کے رہنے کے لئے دوزخ ہے جب چاہیں گے
- جو چیز زمین پر ہے ہم نے اس کو زمین کے لئے آرائش بنایا ہے
- اور قوم موسیٰ نے موسیٰ کے بعد اپنے زیور کا ایک بچھڑا بنا لیا (وہ)
- اور ہم نے بنی اسرائیل کو دریا کے پار اتارا تو وہ ایسے لوگوں کے
Quran surahs in English :
Download surah Adiyat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Adiyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Adiyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers