Surah kahf Ayat 23 in Urdu - سورہ کہف کی آیت نمبر 23
﴿وَلَا تَقُولَنَّ لِشَيْءٍ إِنِّي فَاعِلٌ ذَٰلِكَ غَدًا﴾
[ الكهف: 23]
اور کسی کام کی نسبت نہ کہنا کہ میں اسے کل کردوں گا
Surah Al-Kahf Full Urdu
Surah kahf Verse 23 translate in arabic
Surah kahf Ayat 23 meaning in urdu
اور دیکھو، کسی چیز کے بارے میں کبھی یہ نہ کہا کرو کہ میں کل یہ کام کر دوں گا
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(18:23) and never say about any matter, "I will do this tomorrow (for you cannot do anything)
And never say of anything, "Indeed, I will do that tomorrow," meaning
phonetic Transliteration
Wala taqoolanna lishayin innee faAAilun thalika ghadan
English - Sahih International
And never say of anything, "Indeed, I will do that tomorrow,"
Quran Hindi translation
और किसी काम की निस्बत न कहा करो कि मै इसको कल करुँगा
Quran Bangla tarjuma
আপনি কোন কাজের বিষয়ে বলবেন না যে, সেটি আমি আগামী কাল করব।
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- کہہ دو کہ اگر تم مرنے یا مارے سے بھاگتے ہو تو بھاگنا تم کو
- یہاں تک کہ جب (سب) آجائیں گے تو (خدا) فرمائے گا کہ کیا تم نے
- (اے پیغمبر ان منکران اسلام سے) کہہ دو کہ اے کافرو!
- دونوں باغ (کثرت سے) پھل لاتے۔ اور اس (کی پیداوار) میں کسی طرح کی کمی
- جو لوگ ایمان لائے اور وطن سے ہجرت کر گئے اور خدا کی راہ میں
- اور مصر میں جس شخص نے اس کو خریدا اس نے اپنی بیوی سے (جس
- جو زمین پاکیزہ (ہے) اس میں سے سبزہ بھی پروردگار کے حکم سے (نفیس ہی)
- اور جن لوگوں نے کفر کیا ان کے لئے دوزخ کی آگ ہے۔ نہ انہیں
- اور فرعون نے کہا کہ اے اہلِ دربار میں تمہارا اپنے سوا کسی کو خدا
- جو لوگ کافر ہوئے اور کافر ہی مرے ایسوں پر خدا کی اور فرشتوں اور
Quran surahs in English :
Download surah kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



