Surah Saffat Ayat 3 in Urdu - سورہ الصافات کی آیت نمبر 3
﴿فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا﴾
[ الصافات: 3]
پھر ذکر (یعنی قرآن) پڑھنے والوں کی (غور کرکر)
Surah As-Saaffat Full Urdu
Surah Saffat Verse 3 translate in arabic
Surah Saffat Ayat 3 meaning in urdu
پھر اُن کی قسم جو کلام نصیحت سنانے والے ہیں
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:3) and those who recite the Exhortation; *1
And those who recite the message, meaning
*1) The majority of the commentators are agreed that All these three groups imply the groups of the angels, and the same explanation of it has been reported from 'Abdullah bin Mas'ud, Ibn `Abbas, Qatadah, Masruq Said bin Jubair, 'Ikrimah, Mujahid, Suddi, Ibn Zaid and Rabi' bin Anas. Some commentators have given other commentaries also, but this commentary is more in keeping with the context. The words "range themselves in ranks" refer to the fact that all the angels who arc administering the affairs of the universe, are the humble servants of Allah, and are ever ready w carry out any scrvice and implement any command of His. This theme -has been further repeated in verse 165 below, where the angels say with regard to themselves: "We are the ranged servants (of Allah).' As for "scolding and cursing", some commentators think that it refers to those angels who drive the clouds and arrange the rainfall. Although this meaning is not incorrect either, the meaning which is more relevant to the following context is that among these angels there is also a group of those, who scold and curse the disobedient people and the culprits, and this scolding and cursing is not merely verbal but it rains on human beings in the form of natural disasters and calamities. "To recite admonition" implies that among these angels there are also those, who perform the service of admonition in order to draw the people's attention .to the Truth. This they do by bringing about natural calamities from which the needful take heed, and by bringing down the teachings to the Prophets, and in the form of revelations with which the pious men are blessed through them.
phonetic Transliteration
Faalttaliyati thikran
English - Sahih International
And those who recite the message,
Quran Hindi translation
फिर कुरान पढ़ने वालों की क़सम है
Quran Bangla tarjuma
অতঃপর মুখস্থ আবৃত্তিকারীদের-
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور جو نشانی ہم ان کو دکھاتے تھے وہ دوسری سے بڑی ہوتی تھی اور
- میں تو تمہارا امانت دار پیغمبر ہوں
- اے اہل ایمان! اگر تم خدا کی مدد کرو گے تو وہ بھی تمہاری مدد
- پھر اگر یہ منہ پھیر لیں تو کہہ دو کہ میں تم کو ایسے چنگھاڑ
- اگر تم ان کو پکارو تو وہ تمہاری پکار نہ سنیں اور اگر سن بھی
- سو جہاں تک نصیحت (کے) نافع (ہونے کی امید) ہو نصیحت کرتے رہو
- موسیٰ نے کہا کہ میں ہر متکبر سے جو حساب کے دن (یعنی قیامت) پر
- سو دیکھ لو کہ جن کو متنبہ کیا گیا تھا ان کا انجام کیسا ہوا
- (دیکھو) عذاب یوں ہوتا ہے۔ اور آخرت کا عذاب اس سے کہیں بڑھ کر ہے۔
- اور ان کو ایسی نشانیاں دی تھیں جن میں صریح آزمائش تھی
Quran surahs in English :
Download surah Saffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Saffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers