Surah Qamar Ayat 35 in Urdu - سورہ القمر کی آیت نمبر 35
﴿نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي مَن شَكَرَ﴾
[ القمر: 35]
اپنے فضل سے۔ شکر کرنے والوں کو ہم ایسا ہی بدلہ دیا کرتے ہیں
Surah Al-Qamar Full Urdu(1) یعنی ان کو عذاب سے بچانا، یہ ہماری رحمت اور احسان تھا جو ان پر ہوا۔
Surah Qamar Verse 35 translate in arabic
Surah Qamar Ayat 35 meaning in urdu
اُن کو ہم نے اپنے فضل سے رات کے پچھلے پہر بچا کر نکال دیا یہ جزا دیتے ہیں ہم ہر اُس شخص کو جو شکر گزار ہوتا ہے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(54:35) as a favour from Us. Thus do We reward those who give thanks.
As favor from us. Thus do We reward he who is grateful. meaning
phonetic Transliteration
NiAAmatan min AAindina kathalika najzee man shakara
English - Sahih International
As favor from us. Thus do We reward he who is grateful.
Quran Hindi translation
हम शुक्र करने वालों को ऐसा ही बदला दिया करते हैं
Quran Bangla tarjuma
আমার পক্ষ থেকে অনুগ্রহ স্বরূপ। যারা কৃতজ্ঞতা স্বীকার করে, আমি তাদেরকে এভাবে পুরস্কৃত করে থকি।
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- مگر اس نے جھٹلایا اور نہ مانا
- جھٹ بول اٹھیں گے کہ خدا کا۔ کہو کہ پھر تم سوچتے کیوں نہیں؟
- قیامت قریب آ پہنچی اور چاند شق ہوگیا
- صالح نے کہا کہ بھائیو تم بھلائی سے پہلے برائی کے لئے کیوں جلدی کرتے
- (اور) وہ اس میں بند کر دیئے جائیں گے
- نہ کسی کا باپ ہے اور نہ کسی کا بیٹا
- اور جنہوں نے (اس کو) قبول نہ کیا اور ہماری آیتوں کو جھٹلایا، وہ دوزخ
- کیا تم نے اس کو بادل سے نازل کیا ہے یا ہم نازل کرتے ہیں؟
- اس کو ہم آسان طریقے کی توفیق دیں گے
- ایسوں کے جو تم سے صلہ نہیں مانگتے اور وہ سیدھے رستے پر ہیں
Quran surahs in English :
Download surah Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



