Surah qalam Ayat 45 in Urdu - سورہ قلم کی آیت نمبر 45

  1. Arabic
  2. Urdu
  3. Hindi
  4. mp3
Quran online with urdu Quran-e-Kareem With Urdu Translation القرآن الكريم اردو ترجمہ کے ساتھ Fateh Muhammad Jalandhari (فتح محمد جالندھری), Tarjuma Quran Majeed by Molana Maududi - Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International: surah qalam ayat 45 in arabic text.
  
   

﴿وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ﴾
[ القلم: 45]

Ayat With Urdu Translation

اور میں ان کو مہلت دیئے جاتا ہوں میری تدبیر قوی ہے

Surah Al-Qalam Full Urdu

(1) یہ گزشتہ مضمون ہی کی تاکید ہے ۔کید خفیہ تدبیر اور چال کو کہتے ہیں اچھے مقصد جت کےت یو تو اس میں کوئی برائی نہیں ۔اسے اردو زبان کا کید نہ سمجھا ائے جس میں زم ہی کا مفہوم ہوتا ہے۔


listen to Verse 45 from qalam


Surah qalam Verse 45 translate in arabic

» tafsir Tafheem-ul-Quran ,Maududi

وأملي لهم إن كيدي متين

سورة: القلم - آية: ( 45 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 566 )

Surah qalam Ayat 45 meaning in urdu

میں اِن کی رسی دراز کر رہا ہوں، میری چال بڑی زبردست ہے


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(68:45) I am giving them a respite. Great is My scheme! *28

And I will give them time. Indeed, My plan is firm. meaning

*28) The word kayd in the original means to devise a secret scheme against another. It is an evil only in case it is devised to harm somebody unjustly, otherwise there is nothing wrong with it, especially when such a scheme is adopted against a person who has made himself worthy of it.
 

phonetic Transliteration


Waomlee lahum inna kaydee mateenun


English - Sahih International


And I will give them time. Indeed, My plan is firm.


Quran Hindi translation


और मैं उनको मोहलत दिये जाता हूँ बेशक मेरी तदबीर मज़बूत है


Quran Bangla tarjuma


আমি তাদেরকে সময় দেই। নিশ্চয় আমার কৌশল মজবুত।

Page 566 English transliteration


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in Urdu

  1. جو لوگ ان سے پہلے تھے انہوں نے بھی تکذیب کی تھی تو ان پر
  2. تم لوگوں سے پہلے بھی بہت سے واقعات گزر چکے ہیں تو تم زمین کی
  3. (یہ سب کچھ) تمہارے اور تمہارے چارپایوں کے لیے بنایا
  4. اگر یہ توبہ کرلیں اور نماز پڑھنے اور زکوٰة دینے لگیں تو دین میں تمہارے
  5. وقت مقرر (یعنی قیامت) کے دن تک
  6. وہ کہنے لگے کہ اس کے لئے ایک عمارت بناؤ پھر اس کو آگ کے
  7. اور ایک نشانی ان کے لئے یہ ہے کہ ہم نے ان کی اولاد کو
  8. اور جب ان سے کہا جاتا ہے کہ جس طرح اور لوگ ایمان لے آئے،
  9. اور اپنا وظیفہ یہ بناتے ہو کہ (اسے) جھٹلاتے ہو
  10. جب یہ (سب لوگ) یوسف کے پاس پہنچے تو یوسف نے اپنے والدین کو اپنے

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah qalam with the voice of the most famous Quran reciters :

surah qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter qalam Complete with high quality
surah qalam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah qalam Bandar Balila
Bandar Balila
surah qalam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah qalam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah qalam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah qalam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah qalam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah qalam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah qalam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah qalam Fares Abbad
Fares Abbad
surah qalam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah qalam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah qalam Al Hosary
Al Hosary
surah qalam Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah qalam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, November 17, 2024

Please remember us in your sincere prayers