Surah Mudassir Ayat 45 in Urdu - سورہ مدثر کی آیت نمبر 45
﴿وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ﴾
[ المدثر: 45]
اور اہل باطل کے ساتھ مل کر (حق سے) انکار کرتے تھے
Surah Al-Muddaththir Full Urdu(1) یعنی کج بحثی اور گمراہی کی حمایت میں سرگرمی سے حصہ لیتے تھے۔
Surah Mudassir Verse 45 translate in arabic
Surah Mudassir Ayat 45 meaning in urdu
اور حق کے خلاف باتیں بنانے والوں کے ساتھ مل کر ہم بھی باتیں بنانے لگتے تھے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(74:45) and we indulged in vain talk with those who indulged in vain talk,
And we used to enter into vain discourse with those who engaged meaning
phonetic Transliteration
Wakunna nakhoodu maAAa alkhaideena
English - Sahih International
And we used to enter into vain discourse with those who engaged [in it],
Quran Hindi translation
और अहले बातिल के साथ हम भी बड़े काम में घुस पड़ते थे
Quran Bangla tarjuma
আমরা সমালোচকদের সাথে সমালোচনা করতাম।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- یہی ہیں جنہوں نے اپنے تئیں خسارے میں ڈالا اور جو کچھ وہ افتراء کیا
- اور کہتے ہیں کہ جس چیز کی طرف تم ہمیں بلاتے ہو اس سے ہمارے
- مومنو! اگر تم خدا سے ڈرو گے تو وہ تمہارے لیے امر فارق پیدا کردے
- اور تم اپنے پروردگار کے حکم کے انتظار میں صبر کئے رہو۔ تم تو ہماری
- اور جب ان سے کہا جاتا ہے کہ (خدا کے آگے) جھکو تو جھکتے نہیں
- انجیر کی قسم اور زیتون کی
- اور وہی تو ہے جس نے آسمانوں اور زمین کو چھ دن میں بنایا اور
- خدا اور اس کے فرشتے پیغمبر پر درود بھیجتے ہیں۔ مومنو تم بھی ان پر
- اور کہا جائے گا کہ اپنے شریکوں کو بلاؤ۔ تو وہ اُن کو پکاریں گے
- وہ کہنے لگے کہ اس کے لئے ایک عمارت بناؤ پھر اس کو آگ کے
Quran surahs in English :
Download surah Mudassir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mudassir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mudassir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers