Surah Saffat Ayat 51 in Urdu - سورہ الصافات کی آیت نمبر 51
﴿قَالَ قَائِلٌ مِّنْهُمْ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٌ﴾
[ الصافات: 51]
ایک کہنے والا ان میں سے کہے گا کہ میرا ایک ہم نشین تھا
Surah As-Saaffat Full Urdu
Surah Saffat Verse 51 translate in arabic
Surah Saffat Ayat 51 meaning in urdu
ان میں سے ایک کہے گا، "دنیا میں میرا ایک ہم نشین تھا
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:51) One of them will say: 'I had a companion in the world
A speaker among them will say, "Indeed, I had a companion [on meaning
phonetic Transliteration
Qala qailun minhum innee kana lee qareenun
English - Sahih International
A speaker among them will say, "Indeed, I had a companion [on earth]
Quran Hindi translation
फिर एक दूसरे की तरफ मुतावज्जे पाकर बाहम बातचीत करते करते उनमें से एक कहने वाला बोल उठेगा कि (दुनिया में) मेरा एक दोस्त था
Quran Bangla tarjuma
তাদের একজন বলবে, আমার এক সঙ্গী ছিল।
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور جب ان کو نصیحت دی جاتی ہے تو نصیحت قبول نہیں کرتے
- اور خدا ایسا نہیں کہ کسی قوم کو ہدایت دینے کے بعد گمراہ کر دے
- اور وہی تو ہے جس نے زمین میں تم کو اپنا نائب بنایا اور ایک
- تو جب زمین کی بلندی کوٹ کوٹ کو پست کر دی جائے گی
- اور ان کو گئے گزرے کردیا اور پچھلوں کے لئے عبرت بنا دیا
- اے ایمان والو! اپنی جانوں کی حفاظت کرو جب تم ہدایت پر ہو تو کوئی
- پھر اس کے لیے رستہ آسان کر دیا
- اور اپنی چال میں اعتدال کئے رہنا اور (بولتے وقت) آواز نیچی رکھنا کیونکہ (اُونچی
- اور تمہارا پروردگار ایسا نہیں ہے کہ بستیوں کو جب کہ وہاں کے باشندے نیکوکار
- وہ (خدائے غزوجل) بہت ہی بابرکت ہے جس نے اپنے بندے پر قرآن نازل فرمایا
Quran surahs in English :
Download surah Saffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Saffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



