Surah maryam Ayat 56 in Urdu - سورہ مریم کی آیت نمبر 56

  1. Arabic
  2. Urdu
  3. Hindi
  4. mp3
Quran online with urdu Quran-e-Kareem With Urdu Translation القرآن الكريم اردو ترجمہ کے ساتھ Fateh Muhammad Jalandhari (فتح محمد جالندھری), Tarjuma Quran Majeed by Molana Maududi - Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International: surah maryam ayat 56 in arabic text.
  
   

﴿وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِدْرِيسَ ۚ إِنَّهُ كَانَ صِدِّيقًا نَّبِيًّا﴾
[ مريم: 56]

Ayat With Urdu Translation

اور کتاب میں ادریس کا بھی ذکر کرو۔ وہ بھی نہایت سچے نبی تھے

Surah Maryam Full Urdu


listen to Verse 56 from maryam


Surah maryam Verse 56 translate in arabic

» tafsir Tafheem-ul-Quran ,Maududi

واذكر في الكتاب إدريس إنه كان صديقا نبيا

سورة: مريم - آية: ( 56 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 309 )

Surah maryam Ayat 56 meaning in urdu

اور اس کتاب میں ادریسؑ کا ذکر کرو وہ ایک راستباز انسان اور ایک نبی تھا


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(19:56) And make a mention in this Book of Idris: *33 he was a righteous man, and a Prophet;

And mention in the Book, Idrees. Indeed, he was a man of meaning

*33) There is a difference of opinion as to who Prophet Idris was. Some commentators opine that he was a Prophet from among the Israelites, but the majority of them are inclined to the view that he was a Prophet before Noah. There is no authentic Tradition which may help determine his identity. The next verse (58), however, supports the view that he appeared before Prophet Noah. For of alI the Prophets mentioned, he alone was the one who may be said to be "from the descendants of Adam. "
The commentators are of the opinion that Idris was Enoch of the Old Testament, about whom it is said:
"And Enoch lived sixty and five years, and begat Methuselah: And Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years.... and he was not; for God took him." (Gen. 5: 21-24)
In Talmud, there are greater details about Enoch, which are briefly as follows: "Before Noah when the descendants of Adam began to degenerate, the angel of God called to Enoch, who led a pious life away from the people, and said, 'O Enoch, arise, come out from seclusion, and go about among the people of the earth, guiding them to the path which they should follow and the ways which they should adopt.'
"Receiving this Divine Command, Enoch left his seclusion and gathered the people together and preached to them what he had been commanded, with the result that they listened to him and adopted the worship of God. Enoch ruled over mankind for 353 years: his rule was based on justice and truth, and consequently God favoured mankind with all kinds of blessings." (H. Polano: The Talmud Selections, pp. 18-21)
 

phonetic Transliteration


Waothkur fee alkitabi idreesa innahu kana siddeeqan nabiyyan


English - Sahih International


And mention in the Book, Idrees. Indeed, he was a man of truth and a prophet.


Quran Hindi translation


और (ऐ रसूल) कुरान में इदरीस का भी तज़किरा करो इसमें शक नहीं कि वह बड़े सच्चे (बन्दे और) नबी थे


Quran Bangla tarjuma


এই কিতাবে ইদ্রীসের কথা আলোচনা করুন, তিনি ছিলেন সত্যবাদী নবী।

Page 309 English transliteration


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in Urdu

  1. اسی نے انسان کو نطفے سے بنایا مگر وہ اس (خالق) کے بارے میں علانیہ
  2. وہاں وہ ایک دوسرے سے جام شراب جھپٹ لیا کریں گے جس (کے پینے) سے
  3. اور یہ خدا کے لیے ایسی چیزیں تجویز کرتے ہیں جن کو خود ناپسند کرتے
  4. اگر تم (خدا کے شکرگزار رہو اور (اس پر) ایمان لے آؤ تو خدا تم
  5. اور جو لوگ خدا اور اس کے پیغمبروں پر ایمان لائے اور ان میں سے
  6. اور ابراہیم کا اپنے باپ کے لیے بخشش مانگنا تو ایک وعدے کا سبب تھا
  7. جو شخص اس سے منہ پھیرے گا وہ قیامت کے دن (گناہ کا) بوجھ اُٹھائے
  8. اور اگر تم عورتوں کو ان کے پاس جانے یا ان کا مہر مقرر کرنے
  9. اور تمہارا پروردگار تو غالب (اور) مہربان ہے۔
  10. جب انہوں نے آگ دیکھی تو اپنے گھر والوں سے کہا کہ تم (یہاں) ٹھہرو

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah maryam with the voice of the most famous Quran reciters :

surah maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter maryam Complete with high quality
surah maryam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah maryam Bandar Balila
Bandar Balila
surah maryam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah maryam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah maryam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah maryam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah maryam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah maryam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah maryam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah maryam Fares Abbad
Fares Abbad
surah maryam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah maryam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah maryam Al Hosary
Al Hosary
surah maryam Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah maryam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, April 28, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب