Surah Yunus Ayat 80 in Urdu - سورہ یونس کی آیت نمبر 80
﴿فَلَمَّا جَاءَ السَّحَرَةُ قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ أَلْقُوا مَا أَنتُم مُّلْقُونَ﴾
[ يونس: 80]
جب جادوگر آئے تو موسیٰ نے ان سے کہا تم کو جو ڈالنا ہے ڈالو
Surah Yunus Full Urdu
Surah Yunus Verse 80 translate in arabic
فلما جاء السحرة قال لهم موسى ألقوا ما أنتم ملقون
سورة: يونس - آية: ( 80 ) - جزء: ( 11 ) - صفحة: ( 218 )Surah Yunus Ayat 80 meaning in urdu
جب جادو گر آ گئے تو موسیٰؑ نے ان سے کہا “جو کچھ تمہیں پھینکنا ہے پھینکو"
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(10:80) And when the sorcerers came Moses said to them: 'Cast whatever you wish to cast.'
So when the magicians came, Moses said to them, "Throw down whatever meaning
phonetic Transliteration
Falamma jaa alssaharatu qala lahum moosa alqoo ma antum mulqoona
English - Sahih International
So when the magicians came, Moses said to them, "Throw down whatever you will throw."
Quran Hindi translation
फिर जब जादूगर लोग (मैदान में) आ मौजूद हुए तो मूसा ने उनसे कहा कि तुमको जो कुछ फेंकना हो फेंको
Quran Bangla tarjuma
তারপর যখন যাদুকররা এল, মূসা তাদেরকে বলল, নিক্ষেপ কর, তোমরা যা কিছু নিক্ষেপ করে থাক।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور ہوا کو (ہم نے) سلیمان کا تابع کردیا تھا اس کی صبح کی منزل
- اور (ہم پھر تاکید کرتے ہیں کہ) جو (حکم) خدا نے نازل فرمایا ہے اسی
- اور ہم نے موسیٰ کو اپنی نشانیاں اور دلیل روشن دے کر بھیجا
- وہ ان لوگوں کی نگاہ میں دور ہے
- اور اپنی رحمت سے قوم کفار سے نجات بخش
- (ان کا حال یہ ہے کہ) جب فرشتے ان کی روحیں قبض کرنے لگتے ہیں
- کیا یہ لوگ خیال کرتے ہیں کہ ہم جو دنیا میں ان کو مال اور
- اور ہمارے نزدیک منتخب اور نیک لوگوں میں سے تھے
- (جو لوگ خدا کے آگے سر اطاعت خم کرنے والے ہیں یعنی) مسلمان مرد اور
- اور ان کو سیدھا رستہ دکھایا
Quran surahs in English :
Download surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب