Surah Raad Ayat 9 in Urdu - سورہ الرعد کی آیت نمبر 9
﴿عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْكَبِيرُ الْمُتَعَالِ﴾
[ الرعد: 9]
وہ دانائے نہاں وآشکار ہے سب سے بزرگ (اور) عالی رتبہ ہے
Surah Ar-Rad Full Urdu
Surah Raad Verse 9 translate in arabic
Surah Raad Ayat 9 meaning in urdu
وہ پوشیدہ اور ظاہر، ہر چیز کا عالم ہے وہ بزرگ ہے اور ہر حال میں بالا تر رہنے والا ہے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(13:9) He has perfect knowledge both of the visible and the invisible. He is the Great and the Supreme Being.
[He is] Knower of the unseen and the witnessed, the Grand, the meaning
phonetic Transliteration
AAalimu alghaybi waalshshahadati alkabeeru almutaAAali
English - Sahih International
[He is] Knower of the unseen and the witnessed, the Grand, the Exalted.
Quran Hindi translation
(वही) बातिन (छुपे हुवे) व ज़ाहिर का जानने वाला (सब से) बड़ा और आलीशान है
Quran Bangla tarjuma
তিনি সকল গোপন ও প্রকাশ্য বিষয় অবগত, মহোত্তম, সর্বোচ্চ মর্যাদাবান।
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- جو مال میں بخل کرنے والا حد سے بڑھنے والا شبہے نکالنے والا تھا
- کہتے ہیں کہ اگر ہم لوٹ کر مدینے پہنچے تو عزت والے ذلیل لوگوں کو
- اور ہم نے انسان کو مٹی کے خلاصے سے پیدا کیا ہے
- اور قریب تھا کہ یہ لوگ تمہیں زمین (مکہ) سے پھسلا دیں تاکہ تمہیں وہاں
- مگر اس نے جھٹلایا اور نہ مانا
- اور بڑی بڑی آنکھوں والی حوریں
- اور اپنے پروردگار کے ارشاد کی تعمیل کرے گی اور اس کو لازم بھی یہی
- تو ان کے پرردگار نے ان کی دعا قبول کر لی (اور فرمایا) کہ میں
- اگر تم کو (میرے کہنے کا) یقین ہو تو خدا کا دیا ہوا نفع ہی
- وہ بولے کہ ہم تم کو نامبارک سمجھتے ہیں۔ اگر تم باز نہ آؤ گے
Quran surahs in English :
Download surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



