Surah waqiah Ayat 90 in Urdu - سورہ واقعہ کی آیت نمبر 90
﴿وَأَمَّا إِن كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ﴾
[ الواقعة: 90]
اور اگر وہ دائیں ہاتھ والوں میں سے ہے
Surah Al-Waqiah Full Urdu(1) یہ دوسری قسم ہے، عام مومنین۔ یہ بھی جہنم سے بچ کر جنت میں جائیں گے، تاہم درجات میں سابقین سے کم تر ہوں گے۔ موت کے وقت فرشتے ان کو بھی سلامتی کی خوش خبری دیتے ہیں۔
Surah waqiah Verse 90 translate in arabic
Surah waqiah Ayat 90 meaning in urdu
اور اگر وہ اصحاب یمین میں سے ہو
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:90) And if he is one of the People on the Right,
And if he was of the companions of the right, meaning
phonetic Transliteration
Waamma in kana min ashabi alyameeni
English - Sahih International
And if he was of the companions of the right,
Quran Hindi translation
और अगर वह दाहिने हाथ वालों में से है
Quran Bangla tarjuma
আর যদি সে ডান পার্শ্বস্থদের একজন হয়,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- یوسف نے کہا کہ جو کھانا تم کو ملنے والا ہے وہ آنے نہیں پائے
- اور ان سے کہا جائے گا کہ جن کو تم پوجتے تھے وہ کہاں ہیں؟
- پس جو کچھ یہ بکواس کرتے ہیں اس پر صبر کرو۔ اور سورج کے نکلنے
- اور اسمٰعیل اور ادریس اور ذوالکفل (کو بھی یاد کرو) یہ سب صبر کرنے والے
- اگر یہ لوگ (درحقیقت) معبود ہوتے تو اس میں داخل نہ ہوتے۔ سب اس میں
- جو نماز کی پابندی کرتے اور زکوٰة دیتے اور آخرت کا یقین رکھتے ہیں
- اور جب ہم نے فرشتوں کو حکم دیا کہ آدم کو سجدہ کرو تو سب
- عجب نہیں کہ خدا تم میں اور ان لوگوں میں جن سے تم دشمنی رکھتے
- ہم نے اس کو زمین میں بڑی دسترس دی تھی اور ہر طرح کا سامان
- جس دن وہ تم کو اکھٹا ہونے (یعنی قیامت) کے دن اکھٹا کرے گا وہ
Quran surahs in English :
Download surah waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



