surah Muhammad aya 12 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۖ وَالَّذِينَ كَفَرُوا يَتَمَتَّعُونَ وَيَأْكُلُونَ كَمَا تَأْكُلُ الْأَنْعَامُ وَالنَّارُ مَثْوًى لَّهُمْ﴾
[ محمد: 12]
47:12 Indeed, Allah will admit those who have believed and done righteous deeds to gardens beneath which rivers flow, but those who disbelieve enjoy themselves and eat as grazing livestock eat, and the Fire will be a residence for them.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAllah will enter those who have faith in Allah and His Messenger and who do righteous deeds into gardens under whose palaces and trees rivers will flow.
Those who reject Allah and His Messenger enjoy in the world by pursuing their desires and they eat like how cattle eat.
They have no concern other than their stomachs and private parts.
On the day of resurrection, the Fire will be their home to which they will go.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Certainly! Allah will admit those who believe (in the Oneness of Allah Islamic Monotheism) and do righteous good deeds, to Gardens under which rivers flow (Paradise), while those who disbelieve enjoy themselves and eat as cattle eat, and the Fire will be their abode.
phonetic Transliteration
Inna Allaha yudkhilu allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati jannatin tajree min tahtiha alanharu waallatheena kafaroo yatamattaAAoona wayakuloona kama takulu alanAAamu waalnnaru mathwan lahum
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Verily Allah will admit those who believe and do righteous deeds, to Gardens beneath which rivers flow; while those who reject Allah will enjoy (this world) and eat as cattle eat; and the Fire will be their abode.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Certainly Allah will admit those who believe and do righteous good deeds, into Gardens under which rivers flow (Paradise); while those who disbelieve enjoy their life and eat as cattle eat; but the Fire will be their abode.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
47:12 Indeed, Allah will admit those who have believed and done righteous deeds translate in arabic
إن الله يدخل الذين آمنوا وعملوا الصالحات جنات تجري من تحتها الأنهار والذين كفروا يتمتعون ويأكلون كما تأكل الأنعام والنار مثوى لهم
سورة: محمد - آية: ( 12 ) - جزء: ( 26 ) - صفحة: ( 508 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Indeed Allah shall welcome those whose hearts. Reflect the image of religious and spiritual virtues into gardens of bliss and surpassing beauty beneath which rivers flow, while those who deny Him experience life delight and eat in the way cattle eat; and in Hell shall they make abode
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(47:12) Allah shall admit those who believe and do righteous works to the Gardens beneath which rivers flow. As for the unbelievers, they enjoy the pleasures of this transient life and eat as cattle eat. *17 The Fire shall be their resort.
Indeed, Allah will admit those who have believed and done righteous deeds meaning
*17) That is, "Just as an animal cats and does not think wherefrom the food it eats has come, who has created it, and what rights of the creator arc imposed on it for providing it with food, so are these people also eating and have no higher values or ideals beyond eating. "
Indeed, Allah will admit those who have believed and done righteous deeds meaning in Urdu
ایمان لانے والوں اور نیک عمل کرنے والوں کو اللہ اُن جنتوں میں داخل کرے گا جن کے نیچے نہریں بہتی ہیں، اور کفر کرنے والے بس دنیا کی چند روزہ زندگی کے مزے لوٹ رہے ہیں، جانوروں کی طرح کھا پی رہے ہیں، اور اُن کا آخری ٹھکانا جہنم ہے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And thus we have made you a just community that you will be witnesses over
- Those who do not give zakah, and in the Hereafter they are disbelievers.
- And We have not created the heavens and earth and that between them except in
- And indeed, there is among you he who lingers behind; and if disaster strikes you,
- Or who is it that could provide for you if He withheld His provision? But
- Those who make show [of their deeds]
- Have you not considered your Lord - how He extends the shadow, and if He
- And near above them are its shades, and its [fruit] to be picked will be
- If We willed, We could make it [dry] debris, and you would remain in wonder,
- Have you not seen those who were told, "Restrain your hands [from fighting] and establish
Quran surahs in English :
Download surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



