surah Nahl aya 121 , English translation of the meaning Ayah.
﴿شَاكِرًا لِّأَنْعُمِهِ ۚ اجْتَبَاهُ وَهَدَاهُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ النحل: 121]
16:121 [He was] grateful for His favors. Allah chose him and guided him to a straight path.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishHe was thankful for the favours that Allah had given him.
Allah had selected Him to be a prophet and had guided him to the true religion of Islam.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
(He was) thankful for His (Allah's) Graces. He (Allah) chose him (as an intimate friend) and guided him to a Straight Path (Islamic Monotheism, neither Judaism nor Christianity).
phonetic Transliteration
Shakiran lianAAumihi ijtabahu wahadahu ila siratin mustaqeemin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
He showed his gratitude for the favours of Allah, who chose him, and guided him to a Straight Way.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(He was) thankful for His favors. He (Allah) chose him and guided him to a straight path.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
16:121 [He was] grateful for His favors. Allah chose him and guided him translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
He was always thankful for the grace of Allah abounding in him; Allah chose him and guided him to His path of righteousness
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(16:121) He was always grateful for Allah's favours. Accordingly Allah chose him and showed him the Right Way.
[He was] grateful for His favors. Allah chose him and guided him meaning
[He was] grateful for His favors. Allah chose him and guided him meaning in Urdu
اللہ کی نعمتوں کا شکر ادا کرنے والا تھا اللہ نے اس کو منتخب کر لیا اور سیدھا راستہ دکھایا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- He will [then] amend for you your deeds and forgive you your sins. And whoever
- So that they will deny what We have granted them. Then enjoy yourselves, for you
- Then for Our punishment are they impatient?
- And when their eyes are turned toward the companions of the Fire, they say, "Our
- And no messenger would come to them except that they ridiculed him.
- And seek forgiveness of Allah. Indeed, Allah is ever Forgiving and Merciful.
- And whoever turned away after that - they were the defiantly disobedient.
- Say, "O people, I am only to you a clear warner."
- And We said after Pharaoh to the Children of Israel, "Dwell in the land, and
- And if you [people] deny [the message] - already nations before you have denied. And
Quran surahs in English :
16:121 Other language
Download surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



