surah Assaaffat aya 141 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَضِينَ﴾
[ الصافات: 141]
37:141 And he drew lots and was among the losers.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe ship was close to sinking because of its load, so the passengers drew lots to throw some of them overboard, fearing its sinking because of too many passengers.
Jonah was one of the names that were drawn, and so they threw him in to the sea.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
He (agreed to) cast lots, and he was among the losers,
phonetic Transliteration
Fasahama fakana mina almudhadeena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
He (agreed to) cast lots, and he was condemned:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Then he (agreed to) cast lots, and he was among the losers.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:141 And he drew lots and was among the losers. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
He participated in casting lots and the lot fell on him and he was the one rejected and thrown overboard
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:141) cast lots, and was among the losers.
And he drew lots and was among the losers. meaning
And he drew lots and was among the losers. meaning in Urdu
پھر قرعہ اندازی میں شریک ہوا اور اس میں مات کھائی
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And I will mislead them, and I will arouse in them [sinful] desires, and I
- What remains [lawful] from Allah is best for you, if you would be believers. But
- And [they are] those who do not testify to falsehood, and when they pass near
- That is because Allah is the Truth, and that which they call upon other than
- These are the verses of Allah which We recite to you in truth. Then in
- And it is not the word of a poet; little do you believe.
- On the Day Allah will resurrect them all, and they will swear to Him as
- Except the chosen servants of Allah [who do not share in that sin].
- So fear Allah and obey me.
- And how can you have patience for what you do not encompass in knowledge?"
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



