surah TaHa aya 29 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَاجْعَل لِّي وَزِيرًا مِّنْ أَهْلِي﴾
[ طه: 29]
20:29 And appoint for me a minister from my family -
Tafsir Ibn Katheer in EnglishGive me a helper from my family who will assist me in my affairs.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"And appoint for me a helper from my family,
phonetic Transliteration
WaijAAal lee wazeeran min ahlee
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"And give me a Minister from my family,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"And appoint for me a helper from my family,"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
20:29 And appoint for me a minister from my family - translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And appoint for me a minister from my family
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(20:29) and appoint a counsellor for me from my own family,
And appoint for me a minister from my family - meaning
*16) Prophet Aaron was three years older than Prophet Moses (Exodus,7:7).
And appoint for me a minister from my family - meaning in Urdu
اور میرے لیے میرے اپنے کنبے سے ایک وزیر مقرر کر دے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- We will make you recite, [O Muhammad], and you will not forget,
- And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who
- On the Day the punishment will cover them from above them and from below their
- Then look how was the outcome of their plan - that We destroyed them and
- The only statement of the [true] believers when they are called to Allah and His
- So Allah will protect them from the evil of that Day and give them radiance
- And those who have believed and done righteous deeds - We will surely assign to
- As mercy from your Lord. Indeed, He is the Hearing, the Knowing.
- And We rained upon them a rain [of stones], and evil was the rain of
- Thus have We sent you to a community before which [other] communities have passed on
Quran surahs in English :
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



