surah Anam aya 127 , English translation of the meaning Ayah.
﴿۞ لَهُمْ دَارُ السَّلَامِ عِندَ رَبِّهِمْ ۖ وَهُوَ وَلِيُّهُم بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الأنعام: 127]
6:127 For them will be the Home of Peace with their Lord. And He will be their protecting friend because of what they used to do.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishSuch people will be awarded Paradise on the Day of Judgement, in which they will be safe from every type of harm and discomfort.
Allah will be their Friend, Protector, Supporter and Guardian.
This will be their reward for the good actions they used to do.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
For them will be the home of peace (Paradise) with their Lord. And He will be their Wali (Helper and Protector) because of what they used to do.
phonetic Transliteration
Lahum daru alssalami AAinda rabbihim wahuwa waliyyuhum bima kanoo yaAAmaloona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
For them will be a home of peace in the presence of their Lord: He will be their friend, because they practised (righteousness).
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
For them will be the abode of peace with their Lord. And He will be their Wali because of what they used to do.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
6:127 For them will be the Home of Peace with their Lord. And translate in arabic
لهم دار السلام عند ربهم وهو وليهم بما كانوا يعملون
سورة: الأنعام - آية: ( 127 ) - جزء: ( 8 ) - صفحة: ( 144 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Who shall make abode in heavens realm in a world of peace in the August presence of Allah, their Creator, Who shall overshadow them by His gracious wing in return for the deeds imprinted with wisdom and piety
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(6:127) Theirs shall be an abode of peace *93 with their Lord - their Protector - in recompense for all they have done.
For them will be the Home of Peace with their Lord. And meaning
*93) The righteous will enjoy 'the Abode of Peace' since there he will be safe from every misfortune and evil.
For them will be the Home of Peace with their Lord. And meaning in Urdu
اُن کیلیے اُن کے رب کے پاس سلامتی کا گھر ہے اور وہ ان کا سر پرست ہے اُس صحیح طرز عمل کی وجہ سے جو انہوں نے اختیار کیا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And the retribution for an evil act is an evil one like it, but whoever
- Indeed, the Hour is coming - no doubt about it - but most of the
- And they say, "When is this promise, if you should be truthful?"
- Allah only forbids you from those who fight you because of religion and expel you
- Indeed, mankind is in loss,
- And seek help through patience and prayer, and indeed, it is difficult except for the
- So today no ransom will be taken from you or from those who disbelieved. Your
- Say, [O Muhammad], "Do you argue with us about Allah while He is our Lord
- That is because they believed, and then they disbelieved; so their hearts were sealed over,
- And the one who has brought the truth and [they who] believed in it -
Quran surahs in English :
Download surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



