surah Shuara aya 61 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا تَرَاءَى الْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَابُ مُوسَىٰ إِنَّا لَمُدْرَكُونَ﴾
[ الشعراء: 61]
26:61 And when the two companies saw one another, the companions of Moses said, "Indeed, we are to be overtaken!"
Tafsir Ibn Katheer in EnglishSo when the two groups came into view of each other, Moses’s people said, “we are definitely going to be captured!” When Pharaoh and his people drew closer to Moses and his people, such that each person was in view of the other on the opposite side, Moses’s people said, “Indeed, Pharaoh and his people will catch up with us and we are powerless against them.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And when the two hosts saw each other, the companions of Musa (Moses) said: "We are sure to be overtaken."
phonetic Transliteration
Falamma taraa aljamAAani qala ashabu moosa inna lamudrakoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And when the two bodies saw each other, the people of Moses said: "We are sure to be overtaken."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And when the two hosts saw each other, the companions of Musa said: "We are sure to be overtaken."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:61 And when the two companies saw one another, the companions of Moses translate in arabic
فلما تراءى الجمعان قال أصحاب موسى إنا لمدركون
سورة: الشعراء - آية: ( 61 ) - جزء: ( 19 ) - صفحة: ( 370 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And when the two bodies of men came within each others range of sight, the compatriots of Mussa exclaimed: We are evidently overtaken
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:61) When the two hosts came face to face with each other, the companions of Moses cried out: "We are overtaken !"
And when the two companies saw one another, the companions of Moses meaning
And when the two companies saw one another, the companions of Moses meaning in Urdu
جب دونوں گروہوں کا آمنا سامنا ہوا تو موسیٰؑ کے ساتھی چیخ اٹھے کہ "ہم تو پکڑے گئے"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And We have certainly established you upon the earth and made for you therein ways
- That Day, the people will depart separated [into categories] to be shown [the result of]
- On the Day the earth breaks away from them [and they emerge] rapidly; that is
- Then he was a clinging clot, and [Allah] created [his form] and proportioned [him]
- And let me guide you to your Lord so you would fear [Him]?'"
- And those [angels] who deliver a message
- They are the ones whose deeds have become worthless in this world and the Hereafter,
- And indeed, for those who have wronged is a punishment before that, but most of
- [They are] those whose effort is lost in worldly life, while they think that they
- You will surely be tested in your possessions and in yourselves. And you will surely
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



