surah Shuara aya 141 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Shuara aya 141 in arabic text(The Poets).
  
   

﴿كَذَّبَتْ ثَمُودُ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ الشعراء: 141]

English - Sahih International

26:141 Thamud denied the messengers

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

The Thamūd disbelieved in all the messenger by their rejection of Saleh ( peace be upon him ).


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Thamud (people) belied the Messenger.


phonetic Transliteration


Kaththabat thamoodu almursaleena


Abdullah Yusuf Ali - Translation


The Thamud (people) rejected the messengers.


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Thamud denied the Messengers.

Page 373 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

26:141 Thamud denied the messengers translate in arabic

كذبت ثمود المرسلين

سورة: الشعراء - آية: ( 141 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 373 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

And just as averse were the people of Thamud (the Thamudites) who refused to accept Allahs message and Messengers


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(26:141) Thamud rejected the Messengers. *95

Thamud denied the messengers meaning

*95) For comparison, see Al-A'raf: 73-79, Hud: 61-68, AI-Hijr: 80-84, Bani Isra'il 59; and for further details, see An-Naml . 45-53, Az-Zariyat: 43-45, AI-Qamar: 23-31, AI-Haqqah: 4-5, Al-Fajr: 9, and Ash-Shams: 11. _Thamud achieved power and glory after the destruction of 'Ad and as far as progress in civilization is concerned, they followed in the footsteps of their predecessors. In their case, too, the standards of living went on rising higher and higher and the standards of humanity continued to fall lower and lower, suffering one deterioration after the other. On the one hand, they erected large edifices on the plains and hewed beautiful houses out of the hills like those in the caves of Ellora and Ajanta in India, and on the other, they became addicted to idol-worship and the land was filled with tyranny and oppression. The worst men became leaders and rulers in the land. As such, Prophet Salih's message of Truth only appealed to the weak people belonging to the lower social strata and the people of the upper classes refused to believe in him.
 

Thamud denied the messengers meaning in Urdu

ثمود نے رسولوں کو جھٹلایا

listen to Verse 141 from Shuara 26:141



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
surah Shuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Shuara Bandar Balila
Bandar Balila
surah Shuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Shuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Shuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Shuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Shuara Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Shuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Shuara Fares Abbad
Fares Abbad
surah Shuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Shuara Al Hosary
Al Hosary
surah Shuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Shuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 4, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب