surah Muminun aya 15 , English translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ إِنَّكُم بَعْدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ﴾
[ المؤمنون: 15]
23:15 Then indeed, after that you are to die.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishO people! After having passed through all these phases, you shall die when your lives expire.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
After that, surely, you will die.
phonetic Transliteration
Thumma innakum baAAda thalika lamayyitoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
After that, at length ye will die
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
After that, surely you will die.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
23:15 Then indeed, after that you are to die. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Thereafter, shall all of you come upon the encounter with death -and be deposited in the graves
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(23:15) Then after this you shall all die:
Then indeed, after that you are to die. meaning
Then indeed, after that you are to die. meaning in Urdu
پس بڑا ہی بابرکت ہے اللہ، سب کاریگروں سے اچھا کاریگر
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- He only orders you to evil and immorality and to say about Allah what you
- And We said, "Go both of you to the people who have denied Our signs."
- That is because they followed what angered Allah and disliked [what earns] His pleasure, so
- O you who have believed, do not consume usury, doubled and multiplied, but fear Allah
- Have you made the providing of water for the pilgrim and the maintenance of al-Masjid
- Are they better or the people of Tubba' and those before them? We destroyed them,
- And We would have guided them to a straight path.
- And do not deprive people of their due and do not commit abuse on earth,
- Indeed, those who recite the Book of Allah and establish prayer and spend [in His
- Did they not see that it could not return to them any speech and that
Quran surahs in English :
Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



