surah Muminun aya 15 , English translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ إِنَّكُم بَعْدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ﴾
[ المؤمنون: 15]
23:15 Then indeed, after that you are to die.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishO people! After having passed through all these phases, you shall die when your lives expire.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
After that, surely, you will die.
phonetic Transliteration
Thumma innakum baAAda thalika lamayyitoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
After that, at length ye will die
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
After that, surely you will die.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
23:15 Then indeed, after that you are to die. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Thereafter, shall all of you come upon the encounter with death -and be deposited in the graves
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(23:15) Then after this you shall all die:
Then indeed, after that you are to die. meaning
Then indeed, after that you are to die. meaning in Urdu
پس بڑا ہی بابرکت ہے اللہ، سب کاریگروں سے اچھا کاریگر
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [Some] faces, that Day, will be bright -
- The ones who prefer the worldly life over the Hereafter and avert [people] from the
- And We have placed within the heaven great stars and have beautified it for the
- This [Qur'an] is a clear statement to [all] the people and a guidance and instruction
- O you who have believed, let those whom your right hands possess and those who
- Those are on [right] guidance from their Lord, and it is those who are the
- And we have become certain that we will never cause failure to Allah upon earth,
- Except for those who believe and do righteous deeds, for they will have a reward
- Do you not consider, [O Muhammad], those who were given a portion of the Scripture?
- And Allah will surely make evident those who believe, and He will surely make evident
Quran surahs in English :
Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



