surah Al Imran aya 166 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَصَابَكُمْ يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ فَبِإِذْنِ اللَّهِ وَلِيَعْلَمَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ آل عمران: 166]
3:166 And what struck you on the day the two armies met was by permission of Allah that He might make evident the [true] believers.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe death, wounds and defeat you suffered on the day of Uḥud, when your army and the army of the idolaters met, was by the permission and decree of Allah, with far-reaching wisdom behind it: to make it clear who truly had faith.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And what you suffered (of the disaster) on the day (of the battle of Uhud when) the two armies met, was by the leave of Allah, in order that He might test the believers.
phonetic Transliteration
Wama asabakum yawma iltaqa aljamAAani fabiithni Allahi waliyaAAlama almumineena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
What ye suffered on the day the two armies Met, was with the leave of Allah, in order that He might test the believers,-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And what you suffered on the day the two armies met, was by the leave of Allah, in order that He might test the believers.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
3:166 And what struck you on the day the two armies met was translate in arabic
وما أصابكم يوم التقى الجمعان فبإذن الله وليعلم المؤمنين
سورة: آل عمران - آية: ( 166 ) - جزء: ( 4 ) - صفحة: ( 72 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
What befell you that day when the two forces met was justly brought about by Allah’s permission to distinguish those whose hearts reflect the image of religious and spiritual virtues
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(3:166) What befell you on the day when the two hosts met was by the leave of Allah, and in order that He might mark out those who believe
And what struck you on the day the two armies met was meaning
And what struck you on the day the two armies met was meaning in Urdu
جو نقصان لڑائی کے دن تمہیں پہنچا وہ اللہ کے اذن سے تھا اور اس لیے تھا کہ اللہ دیکھ لے تم میں سے مومن کون ہیں
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And if you invite them to guidance, they do not hear; and you see them
- [This] worldly life is only amusement and diversion. And if you believe and fear Allah,
- And those who recite the message,
- But if they turn away, [O Muhammad] - then only upon you is [responsibility for]
- And if they decide on divorce - then indeed, Allah is Hearing and Knowing.
- And do not mix the truth with falsehood or conceal the truth while you know
- [Some] faces, that Day, will be radiant,
- Whoever desires honor [through power] - then to Allah belongs all honor. To Him ascends
- Say, "Indeed, there will never protect me from Allah anyone [if I should disobey], nor
- And caused to grow within it grain
Quran surahs in English :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



