surah Al Imran aya 166 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَصَابَكُمْ يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ فَبِإِذْنِ اللَّهِ وَلِيَعْلَمَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ آل عمران: 166]
3:166 And what struck you on the day the two armies met was by permission of Allah that He might make evident the [true] believers.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe death, wounds and defeat you suffered on the day of Uḥud, when your army and the army of the idolaters met, was by the permission and decree of Allah, with far-reaching wisdom behind it: to make it clear who truly had faith.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And what you suffered (of the disaster) on the day (of the battle of Uhud when) the two armies met, was by the leave of Allah, in order that He might test the believers.
phonetic Transliteration
Wama asabakum yawma iltaqa aljamAAani fabiithni Allahi waliyaAAlama almumineena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
What ye suffered on the day the two armies Met, was with the leave of Allah, in order that He might test the believers,-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And what you suffered on the day the two armies met, was by the leave of Allah, in order that He might test the believers.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
3:166 And what struck you on the day the two armies met was translate in arabic
وما أصابكم يوم التقى الجمعان فبإذن الله وليعلم المؤمنين
سورة: آل عمران - آية: ( 166 ) - جزء: ( 4 ) - صفحة: ( 72 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
What befell you that day when the two forces met was justly brought about by Allah’s permission to distinguish those whose hearts reflect the image of religious and spiritual virtues
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(3:166) What befell you on the day when the two hosts met was by the leave of Allah, and in order that He might mark out those who believe
And what struck you on the day the two armies met was meaning
And what struck you on the day the two armies met was meaning in Urdu
جو نقصان لڑائی کے دن تمہیں پہنچا وہ اللہ کے اذن سے تھا اور اس لیے تھا کہ اللہ دیکھ لے تم میں سے مومن کون ہیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So when the Qur'an is recited, then listen to it and pay attention that you
- Yes. [We are] Able [even] to proportion his fingertips.
- They are [varying] degrees in the sight of Allah, and Allah is Seeing of whatever
- He knows what penetrates into the earth and what emerges from it and what descends
- It is the piercing star -
- Say, "Who is Lord of the heavens and earth?" Say, "Allah." Say, "Have you then
- And they found a servant from among Our servants to whom we had given mercy
- So We took him and his soldiers and cast them into the sea, and he
- It is He who sent His Messenger with guidance and the religion of truth to
- Although they were, before it was sent down upon them - before that, in despair.
Quran surahs in English :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers