surah Assaaffat aya 171 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Assaaffat aya 171 in arabic text(Those Who Set The Ranks).
  
   

﴿وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ﴾
[ الصافات: 171]

English - Sahih International

37:171 And Our word has already preceded for Our servants, the messengers,

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

And victory is for My army which fights in My way, so that My word is the highest.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And, verily, Our Word has gone forth of old for Our slaves, the Messengers,


phonetic Transliteration


Walaqad sabaqat kalimatuna liAAibadina almursaleena


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Already has Our Word been passed before (this) to our Servants sent (by Us),


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And, verily, Our Word has gone forth of old for Our servants, the Messengers,

Page 452 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

37:171 And Our word has already preceded for Our servants, the messengers, translate in arabic

ولقد سبقت كلمتنا لعبادنا المرسلين

سورة: الصافات - آية: ( 171 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 452 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

However, Our word was already proclaimed beforehand to Our Messengers whom We sent as spectacles and warnings


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(37:171) We have already given Our promise to Our Messengers

And Our word has already preceded for Our servants, the messengers, meaning

And Our word has already preceded for Our servants, the messengers, meaning in Urdu

اپنے بھیجے ہوئے بندوں سے ہم پہلے ہی وعدہ کر چکے ہیں

listen to Verse 171 from Assaaffat 37:171



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
surah Assaaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Assaaffat Bandar Balila
Bandar Balila
surah Assaaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Assaaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Assaaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Assaaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Assaaffat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Assaaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Assaaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Assaaffat Fares Abbad
Fares Abbad
surah Assaaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Assaaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Assaaffat Al Hosary
Al Hosary
surah Assaaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Assaaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 27, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب