surah Al Imran aya 181 , English translation of the meaning Ayah.
﴿لَّقَدْ سَمِعَ اللَّهُ قَوْلَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ فَقِيرٌ وَنَحْنُ أَغْنِيَاءُ ۘ سَنَكْتُبُ مَا قَالُوا وَقَتْلَهُمُ الْأَنبِيَاءَ بِغَيْرِ حَقٍّ وَنَقُولُ ذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ﴾
[ آل عمران: 181]
3:181 Allah has certainly heard the statement of those [Jews] who said, "Indeed, Allah is poor, while we are rich." We will record what they said and their killing of the prophets without right and will say, "Taste the punishment of the Burning Fire.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAllah certainly heard when the Jews said that Allah was poor, because He asked them for a ‘loan’, and that they were rich because of their wealth.
Allah will record this shameful statement in their record of actions along with the eagerness of their ancestors in killing the prophets of Allah on purpose and unjustly.
Allah will tell all of them to taste the punishment of burning in the fire of Hell.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Indeed, Allah has heard the statement of those (Jews) who say: "Truly, Allah is poor and we are rich!" We shall record what they have said and their killing of the Prophets unjustly, and We shall say: "Taste you the torment of the burning (Fire)."
phonetic Transliteration
Laqad samiAAa Allahu qawla allatheena qaloo inna Allaha faqeerun wanahnu aghniyaon sanaktubu ma qaloo waqatlahumu alanbiyaa bighayri haqqin wanaqoolu thooqoo AAathaba alhareeqi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Allah hath heard the taunt of those who say: "Truly, Allah is indigent and we are rich!"- We shall certainly record their word and (their act) of slaying the prophets in defiance of right, and We shall say: "Taste ye the penalty of the Scorching Fire!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Indeed, Allah has heard the statement of those who say: "Truly, Allah is poor and we are rich!" We shall record what they have said and their killing of the Prophets unjustly, and We shall say: "Taste you the torment of the burning (Fire)."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
3:181 Allah has certainly heard the statement of those [Jews] who said, "Indeed, translate in arabic
لقد سمع الله قول الذين قالوا إن الله فقير ونحن أغنياء سنكتب ما قالوا وقتلهم الأنبياء بغير حق ونقول ذوقوا عذاب الحريق
سورة: آل عمران - آية: ( 181 ) - جزء: ( 4 ) - صفحة: ( 74 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Allah has heard the discourse of those of Ahl AL-Kitab who expressed their thoughts in words, saying: Allah is poor whereas we are rich. We will record their dissertation as well as their unjustified slaying of the prophets, and shall say to them at the predetermined moment: Now taste the torment of burning in the Fire
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(3:181) Allah has heard the saying of those who said: 'Allah is poor, and we are rich. *128 We shall record what they have said, and the fact of their slaying the Prophets unjustly, and we shall say to them: Taste now the torment of the Fire.
Allah has certainly heard the statement of those [Jews] who said, "Indeed, meaning
*128). This statement was made by the Jews. On the revelation of the Qur'anic verse (2: 245): 'Who of you will lend Allah a goodly loan?', the Jews began to ridicule it and said: 'Look, God has now gone bankrupt and has begun to beg of His creatures for loans.' (For this statement made by the Jews see the Tradition mentioned by Ibn Kathir in his comments on this verse - Ed.)
Allah has certainly heard the statement of those [Jews] who said, "Indeed, meaning in Urdu
اللہ نے اُن لوگوں کا قول سنا جو کہتے ہیں کہ اللہ فقیر ہے اور ہم غنی ہیں ان کی یہ باتیں بھی ہم لکھ لیں گے، اور اس سے پہلے جو وہ پیغمبروں کو ناحق قتل کرتے رہے ہیں وہ بھی ان کے نامہ اعمال میں ثبت ہے (جب فیصلہ کا وقت آئے گا اُس وقت) ہم ان سے کہیں گے کہ لو، اب عذاب جہنم کا مزا چکھو
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- He said, "Is it other than Allah I should desire for you as a god
- From following me? Then have you disobeyed my order?"
- As for the ship, it belonged to poor people working at sea. So I intended
- O you who covers himself [with a garment],
- So which of the favors of your Lord would you deny?
- And those who disbelieve say, "We will never believe in this Qur'an nor in that
- And among them are some who criticize you concerning the [distribution of] charities. If they
- And crops and noble sites
- And it is not for any human being that Allah should speak to him except
- And spend in the way of Allah and do not throw [yourselves] with your [own]
Quran surahs in English :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers