surah Naziat aya 20 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ﴾
[ النازعات: 20]
79:20 And he showed him the greatest sign,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishMoses ( peace be upon him ) then showed him the great miracle that proved he was a Messenger from his Lord, i.
e.
the Hand and the Staff.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then [Musa (Moses)] showed him the great sign (miracles).
phonetic Transliteration
Faarahu alayata alkubra
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Then did (Moses) show him the Great Sign.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Then he showed him the great sign.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
79:20 And he showed him the greatest sign, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Then Mussa, showed him the great act featuring Allahs Omnipotence and Authority
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(79:20) Then Moses (went to Pharaoh and) showed him the Great Sign; *9
And he showed him the greatest sign, meaning
*9) "The great Sign" : the turning of the staff into a serpent, as has been mentioned at several places in the Qur'an. Obviously there could be no greater sign than that a lifeless staff should turn into a living serpent right in front of the eyes of the people, that it should devour the artificial serpents produced by the magicians out of their staffs and cords, and vKhen the Prophet Moses should pick it up, it should become a walking stick again. This was proof that it was Allah, Lord of the worlds, Who had sent Moses as a Prophet.
And he showed him the greatest sign, meaning in Urdu
پھر موسیٰؑ نے (فرعون کے پاس جا کر) اُس کو بڑی نشانی دکھائی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And [that] Allah may aid you with a mighty victory.
- Until, when they reach it, their hearing and their eyes and their skins will testify
- Whom Allah has cursed. For he had said, "I will surely take from among Your
- Indeed, this Qur'an relates to the Children of Israel most of that over which they
- There is not upon the blind any guilt or upon the lame any guilt or
- And [mention, O Muhammad], when Abraham said to his father Azar, "Do you take idols
- Say, "Indeed, my prayer, my rites of sacrifice, my living and my dying are for
- O you who have believed, indeed the polytheists are unclean, so let them not approach
- And say, "Truth has come, and falsehood has departed. Indeed is falsehood, [by nature], ever
- And We had already taken a promise from Adam before, but he forgot; and We
Quran surahs in English :
Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers