surah Araf aya 198 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Araf aya 198 in arabic text(The Heights).
  
   
Verse 198 from surah Al-Araf

﴿وَإِن تَدْعُوهُمْ إِلَى الْهُدَىٰ لَا يَسْمَعُوا ۖ وَتَرَاهُمْ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ وَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ﴾
[ الأعراف: 198]

English - Sahih International

7:198 And if you invite them to guidance, they do not hear; and you see them looking at you while they do not see.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

If you call your idols which you worship instead of Allah to the right path and steadfastness, they will not hear you calling them.
You see them facing you with painted eyes, objects that cannot see! For they used to make statues in the form of people and animals, with hands, feet and eyes, but they were just objects, inanimate and unable to move.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And if you call them to guidance, they hear not and you will see them looking at you, yet they see not.


phonetic Transliteration


Wain tadAAoohum ila alhuda la yasmaAAoo watarahum yanthuroona ilayka wahum la yubsiroona


Abdullah Yusuf Ali - Translation


If thou callest them to guidance, they hear not. Thou wilt see them looking at thee, but they see not.


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And if you call them to guidance, they hear not and you will see them looking at you, yet they see not."

Page 176 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

7:198 And if you invite them to guidance, they do not hear; and translate in arabic

وإن تدعوهم إلى الهدى لا يسمعوا وتراهم ينظرون إليك وهم لا يبصرون

سورة: الأعراف - آية: ( 198 )  - جزء: ( 9 )  -  صفحة: ( 176 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

And if you should invoke them to offer you counsel they cannot hear you, and you can see their artificial eyes staring vacantly at you, unable to see


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(7:198) And if you were to call them to true guidance, they will not hear; and you observe them looking at you whereas they have no power to see.'

And if you invite them to guidance, they do not hear; and meaning

And if you invite them to guidance, they do not hear; and meaning in Urdu

بلکہ اگر تم انہیں سیدھی راہ پر آنے کے لیے کہو تو وہ تمہاری بات سن بھی نہیں سکتے بظاہر تم کو ایسا نظر آتا ہے کہ وہ تمہاری طرف دیکھ رہے ہیں مگر فی الواقع وہ کچھ بھی نہیں دیکھتے"

listen to Verse 198 from Araf 7:198



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English

  1. Prescribed for you when death approaches [any] one of you if he leaves wealth [is
  2. He said, "If only I had against you some power or could take refuge in
  3. Except his wife." Allah decreed that she is of those who remain behind.
  4. What would Allah do with your punishment if you are grateful and believe? And ever
  5. O our people, respond to the Messenger of Allah and believe in him; Allah will
  6. And when adversity touches the people, they call upon their Lord, turning in repentance to
  7. No one disputes concerning the signs of Allah except those who disbelieve, so be not
  8. With their hearts distracted. And those who do wrong conceal their private conversation, [saying], "Is
  9. And [that] He may punish the hypocrite men and hypocrite women, and the polytheist men
  10. They are not [all] the same; among the People of the Scripture is a community

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
surah Araf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Araf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Araf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Araf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Araf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Araf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Araf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Araf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Araf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Araf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Araf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Araf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Araf Al Hosary
Al Hosary
surah Araf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Araf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, April 28, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب