surah Hijr aya 2 , English translation of the meaning Ayah.
﴿رُّبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا مُسْلِمِينَ﴾
[ الحجر: 2]
15:2 Perhaps those who disbelieve will wish that they had been Muslims.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishOn the Day of Judgement, when things become clear to them, the disbelievers will wish they were Muslim.
The falsity of their ways in the world will be made clear to them.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Perhaps (often) will those who disbelieve wish that they were Muslims [those who have submitted themselves to Allah's Will in Islam Islamic Monotheism, this will be on the Day of Resurrection when they will see the disbelievers going to Hell and the Muslims going to Paradise].
phonetic Transliteration
Rubama yawaddu allatheena kafaroo law kanoo muslimeena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Again and again will those who disbelieve, wish that they had bowed (to Allah's will) in Islam.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
How much would those who disbelieved wish that they had been Muslims.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
15:2 Perhaps those who disbelieve will wish that they had been Muslims. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Perhaps the Day shall come sooner than expected when those who denied Allah and disobeyed His statutes wish they had conformed to Islam as ordained by Him
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(15:2) The time is not far when the same people who have today refused to accept (the Message of Islam) will regret and say, "we wish we had surrendered to it!"
Perhaps those who disbelieve will wish that they had been Muslims. meaning
Perhaps those who disbelieve will wish that they had been Muslims. meaning in Urdu
بعید نہیں کہ ایک وقت وہ آ جائے جب وہی لوگ جنہوں نے آج (دعوت اسلام کو قبول کرنے سے) انکار کر دیا ہے پچھتا پچھتا کر کہیں گے کہ کاش ہم نے سر تسلیم خم کر دیا ہوتا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Allah destroys interest and gives increase for charities. And Allah does not like every sinning
- And those who believe and do righteous deeds - We will surely admit them among
- And whoever does a wrong or wrongs himself but then seeks forgiveness of Allah will
- Say, "Have you seen what Allah has sent down to you of provision of which
- They will say, "Did there not come to you your messengers with clear proofs?" They
- And We did certainly send Moses with Our signs and a clear authority
- And they have upon me a [claim due to] sin, so I fear that they
- No! We will record what he says and extend for him from the punishment extensively.
- O you who have believed, when you converse privately, do not converse about sin and
- And make [the thanks for] your provision that you deny [the Provider]?
Quran surahs in English :
Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب