surah Anbiya aya 26 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Anbiya aya 26 in arabic text(The Prophets).
  
   

﴿وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَٰنُ وَلَدًا ۗ سُبْحَانَهُ ۚ بَلْ عِبَادٌ مُّكْرَمُونَ﴾
[ الأنبياء: 26]

English - Sahih International

21:26 And they say, "The Most Merciful has taken a son." Exalted is He! Rather, they are [but] honored servants.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

The idolaters said: “Allah has taken the angels as daughters”.
Pure and exalted is Allah from the lie they say.
The angels are in fact the servants of Allah, honoured by Him and close to Him.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And they say: "The Most Beneficent (Allah) has begotten a son (or children)." Glory to Him! They [those whom they call children of Allah i.e. the angels, 'Iesa (Jesus) son of Maryam (Mary), 'Uzair (Ezra), etc.], are but honoured slaves.


phonetic Transliteration


Waqaloo ittakhatha alrrahmanu waladan subhanahu bal AAibadun mukramoona


Abdullah Yusuf Ali - Translation


And they say: "(Allah) Most Gracious has begotten offspring." Glory to Him! they are (but) servants raised to honour.


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And they say: "The Most Gracious has begotten children." Glory to Him! They are but honored servants.

Page 324 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

21:26 And they say, "The Most Merciful has taken a son." Exalted is translate in arabic

وقالوا اتخذ الرحمن ولدا سبحانه بل عباد مكرمون

سورة: الأنبياء - آية: ( 26 )  - جزء: ( 17 )  -  صفحة: ( 324 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

And they blasphemously say: Allah has taken up, adopted or begotten a son. Glory be to Him and extolled are His glorious attributes, They -the angels- are but honoured and distinguished worshippers


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(21:26) They say, "The Merciful has offspring." *26 Glory be to Allah!they are His mere servants who have been honoured:

And they say, "The Most Merciful has taken a son." Exalted is meaning

*26) "Offspring" here refers to the angels as is clear from v. 28. The disbelievers of Arabia believed that the angels were the daughters of God.
 

And they say, "The Most Merciful has taken a son." Exalted is meaning in Urdu

یہ کہتے ہیں "رحمان اولاد رکھتا ہے" سبحان اللہ، وہ تو بندے ہیں جنہیں عزّت دی گئی ہے

listen to Verse 26 from Anbiya 21:26



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
surah Anbiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Anbiya Bandar Balila
Bandar Balila
surah Anbiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Anbiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Anbiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Anbiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Anbiya Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Anbiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Anbiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Anbiya Fares Abbad
Fares Abbad
surah Anbiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Anbiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Anbiya Al Hosary
Al Hosary
surah Anbiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Anbiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, May 5, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب