surah Al Qamar aya 33 , English translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ﴾
[ القمر: 33]
54:33 The people of Lot denied the warning.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe people of Lot denied what their messenger, Lot ( peace be upon him ) warned them about.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
The people of Lout (Lot) belied the warnings.
phonetic Transliteration
Kaththabat qawmu lootin bialnnuthuri
Abdullah Yusuf Ali - Translation
The people of Lut rejected (his) warning.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
The people of Lut denied the warnings.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
54:33 The people of Lot denied the warning. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Similarly did the people of Lut (Lot); they disbelieved their Messenger and obstinately refused to listen to the warning against impending danger and misfortune for their heinous sin
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(54:33) Lot's people also gave the lie to the warnings,
The people of Lot denied the warning. meaning
The people of Lot denied the warning. meaning in Urdu
لوطؑ کی قوم نے تنبیہات کو جھٹلایا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, the punishment of your Lord will occur.
- And to Him belongs [all] grandeur within the heavens and the earth, and He is
- And when you have completed your rites, remember Allah like your [previous] remembrance of your
- And he swore [by Allah] to them, "Indeed, I am to you from among the
- The people of Lot denied the messengers
- And he drew out his hand; thereupon it was white for the observers.
- Hell, which they will [enter to] burn, and wretched is the resting place.
- [For such is the state of the disbelievers], until, when death comes to one of
- He said, "My Lord, then reprieve me until the Day they are resurrected."
- And grant me a reputation of honor among later generations.
Quran surahs in English :
Download surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



