surah Yusuf aya 89 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ هَلْ عَلِمْتُم مَّا فَعَلْتُم بِيُوسُفَ وَأَخِيهِ إِذْ أَنتُمْ جَاهِلُونَ﴾
[ يوسف: 89]
12:89 He said, "Do you know what you did with Joseph and his brother when you were ignorant?"
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWhen he heard their words he felt compassion towards them, and let them know who he was, asking them if they knew what they did to Joseph and his full brother when they were ignorant of the consequences of what they did to them.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
He said: "Do you know what you did with Yusuf (Joseph) and his brother, when you were ignorant?"
phonetic Transliteration
Qala hal AAalimtum ma faAAaltum biyoosufa waakheehi ith antum jahiloona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
He said: "Know ye how ye dealt with Joseph and his brother, not knowing (what ye were doing)?"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
He said: "Do you know what you did with Yusuf and his brother, when you were ignorant"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
12:89 He said, "Do you know what you did with Joseph and his translate in arabic
قال هل علمتم ما فعلتم بيوسف وأخيه إذ أنتم جاهلون
سورة: يوسف - آية: ( 89 ) - جزء: ( 13 ) - صفحة: ( 246 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Yusuf then said: Do you recall what you did to Yusuf and his brother. You probably did not realize the danger and the consequence of what you were doing and you did it foolhardily
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(12:89) At this Joseph. who could contain himself no longer, exclaimed, "Do you know what you did with Joseph and his brother, when you were ignorant?"
He said, "Do you know what you did with Joseph and his meaning
He said, "Do you know what you did with Joseph and his meaning in Urdu
(یہ سن کریوسفؑ سے نہ رہا گیا) اُس نے کہا "تمہیں کچھ یہ بھی معلوم ہے کہ تم نے یوسفؑ اور اُس کے بھائی کے ساتھ کیا کیا تھا جبکہ تم نادان تھے"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- O you who have believed, when you [wish to] privately consult the Messenger, present before
- And when you are greeted with a greeting, greet [in return] with one better than
- And [also] those who spend of their wealth to be seen by the people and
- [Moses] said, "The Lord of the heavens and earth and that between them, if you
- Sad. By the Qur'an containing reminder...
- When they entered upon him and said, "[We greet you with] peace." He answered, "[And
- And do not take your oaths as [means of] deceit between you, lest a foot
- Say, "I only warn you by revelation." But the deaf do not hear the call
- And We sent not before you any messenger except that We revealed to him that,
- And mankind was not but one community [united in religion], but [then] they differed. And
Quran surahs in English :
Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers