surah Nahl aya 34 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَصَابَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ النحل: 34]
16:34 So they were struck by the evil consequences of what they did and were enveloped by what they used to ridicule.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishSo the retribution of the actions they used to do came down on them and they were surrounded by the punishment they used to mock at whenever they were reminded of it.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then, the evil results of their deeds overtook them, and that at which they used to mock surrounded them.
phonetic Transliteration
Faasabahum sayyiatu ma AAamiloo wahaqa bihim ma kanoo bihi yastahzioona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
But the evil results of their deeds overtook them, and that very (Wrath) at which they had scoffed hemmed them in.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Then, they were afflicted by their evil deeds, and they were surrounded by that which they used to mock.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
16:34 So they were struck by the evil consequences of what they did translate in arabic
فأصابهم سيئات ما عملوا وحاق بهم ما كانوا به يستهزئون
سورة: النحل - آية: ( 34 ) - جزء: ( 14 ) - صفحة: ( 270 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
By consequence, did the evil line of conduct to which they committed themselves and the evil deeds they conferred on themselves spring back and recoil on them, and they were beset on all sides by the same material and immaterial things they had turned in to ridicule
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(16:34) In the end their evil deeds brought upon them the consequences and that very thing, they used to scoff at, overwhelmed them.
So they were struck by the evil consequences of what they did meaning
So they were struck by the evil consequences of what they did meaning in Urdu
اُن کے کرتوتوں کی خرابیاں آخر اُن کی دامنگیر ہو گئیں اور وہی چیز اُن پر مسلط ہو کر رہی جس کا وہ مذاق اڑایا کرتے تھے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And he said, "O my sons, do not enter from one gate but enter from
- Do they not see that Allah, who created the heavens and earth, is [the one]
- Indeed We established him upon the earth, and We gave him to everything a way.
- And the jinn We created before from scorching fire.
- And when a faction of them said, "O people of Yathrib, there is no stability
- Thus. And We caused to inherit it the Children of Israel.
- And spread [everything] before him, easing [his life].
- And abide in your houses and do not display yourselves as [was] the display of
- But when he saw their hands not reaching for it, he distrusted them and felt
- Thus. And We caused to inherit it another people.
Quran surahs in English :
Download surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers