surah Ghashiya aya 4 , English translation of the meaning Ayah.
﴿تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً﴾
[ الغاشية: 4]
88:4 They will [enter to] burn in an intensely hot Fire.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThose faces will enter a hot fire to suffer from its heat.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
They will enter in the hot blazing Fire,
phonetic Transliteration
Tasla naran hamiyatan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
The while they enter the Blazing Fire,-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
They will enter into Fire, Hamiyah.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
88:4 They will [enter to] burn in an intensely hot Fire. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
They are entering into Hell, to suffer the intense heat of the blazing Fire
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(88:4) they shall burn in a Scorching Fire;
They will [enter to] burn in an intensely hot Fire. meaning
They will [enter to] burn in an intensely hot Fire. meaning in Urdu
تھکے جاتے ہونگے، شدید آگ میں جھلس رہے ہونگے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [From] the Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the
- The companions of Paradise, that Day, are [in] a better settlement and better resting place.
- And they say, "O you upon whom the message has been sent down, indeed you
- And we had thought that mankind and the jinn would never speak about Allah a
- [We revealed it] lest you say, "The Scripture was only sent down to two groups
- But if Allah had willed, they would not have associated. And We have not appointed
- Who, when they take a measure from people, take in full.
- Your companion [Muhammad] has not strayed, nor has he erred,
- There will be sent upon you a flame of fire and smoke, and you will
- And they who turn away from ill speech
Quran surahs in English :
Download surah Ghashiya with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ghashiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghashiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب