surah Fatiha aya 4 , English translation of the meaning Ayah.
 ﴿مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ﴾ 
[ الفاتحة: 4]
1:4 Sovereign of the Day of Recompense.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishHe is the Master of the day of Judgement, the day in which we will be brought back to life and repaid for what we have done, all of His creation will be held accountable for their actions and recompensed for them.
 On that day God will ask “To whom belongs the Kingdom today?” [ Sūrah Ghafir: 16 ] No one, no matter how high his status, will answer, and then God will reply Himself, “to God, the One, the Overcomer” [ Sūrah Ghafir: 16 ]
Muhammad Taqiud-Din alHilali
The Only Owner (and the Only Ruling Judge) of the Day of Recompense (i.e. the Day of Resurrection)
phonetic Transliteration
Maliki yawmi alddeeni
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Master of the Day of Judgment.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
The Owner of the Day of Recompense.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
1:4 Sovereign of the Day of Recompense. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Malik Yawm al-Din (The Absolute Soveriegn Who has sole authority over of Day of Judgement)
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(1:4) The Master of the Day of Recompense *5.
Sovereign of the Day of Recompense. meaning
*5). God will be the Lord of the Day when all generations of mankind gather together on order to render an account of their conduct, and when each person will be finally rewarded or punished for his deeds. The description of God as Lord of the Day of Judgement following the mention of his benevolence and compassion indicates that we ought to remember another aspect of God as well-namely, that He will judge us all, that He is so absolutely powerful, that on the Day of Judgement no one will have the power either to resist the enforcement of punishments that He decrees or to prevent anyone from receiving the rewards that He decides to confer. Hence, we ought not only to love Him for nourishing and sustaining us and for His compassion and mercy towards us, but should also hold Him in awe because of His justice, and should not forget that our ultimate happiness or misery rests completely with Him. 
  
Sovereign of the Day of Recompense. meaning in Urdu
روز جزا کا مالک ہے
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | Bengali | اعراب | 
Ayats from Quran in English
- And those [angels] who deliver a message
- [Enter to] burn therein; then be patient or impatient - it is all the same
- And when the stars fall, dispersing,
- And let the People of the Gospel judge by what Allah has revealed therein. And
- And do not walk upon the earth exultantly. Indeed, you will never tear the earth
- And among us are the righteous, and among us are [others] not so; we were
- But they say, "[The revelation is but] a mixture of false dreams; rather, he has
- And during the night prostrate to Him and exalt Him a long [part of the]
- Or should we treat those who believe and do righteous deeds like corrupters in the
- And they say, "When is [the fulfillment of] this promise, if you should be truthful?"
Quran surahs in English :
Download surah Fatiha with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Fatiha mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatiha Complete with high quality
 Ahmed Al Ajmy
Ahmed Al Ajmy
 Bandar Balila
Bandar Balila
 Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
 Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
 Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
 Abdul Basit
Abdul Basit 
 Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
 Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
 Abdullah Al Juhani
Abdullah Al Juhani
 Fares Abbad
Fares Abbad
 Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
 Al Minshawi
Al Minshawi
 Al Hosary
Al Hosary
 Mishari Al-afasi
Mishari Al-afasi
 Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



