surah Zukhruf aya 49 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Zukhruf aya 49 in arabic text(The Gold Adornments).
  
   

﴿وَقَالُوا يَا أَيُّهَ السَّاحِرُ ادْعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَ إِنَّنَا لَمُهْتَدُونَ﴾
[ الزخرف: 49]

English - Sahih International

43:49 And they said [to Moses], "O magician, invoke for us your Lord by what He has promised you. Indeed, we will be guided."

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

So when some of the punishment came upon them, they said to Moses ( peace be upon him ), “O sorcerer! Pray to your Lord for us asking Him to remove this punishment just as He said He would if we believed.
If it is removed from us, we will be guided to the truth.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And they said [to Musa (Moses)]: "O you sorcerer! Invoke your Lord for us according to what He has covenanted with you. Verily, We shall guide ourselves (aright)."


phonetic Transliteration


Waqaloo ya ayyuha alsahiru odAAu lana rabbaka bima AAahida AAindaka innana lamuhtadoona


Abdullah Yusuf Ali - Translation


And they said, "O thou sorcerer! Invoke thy Lord for us according to His covenant with thee; for we shall truly accept guidance."


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And they said (to Musa): "O you sorcerer! Invoke your Lord for us according to what He has made a pact with you. Verily, We shall guide ourselves."

Page 493 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

43:49 And they said [to Moses], "O magician, invoke for us your Lord translate in arabic

وقالوا ياأيها الساحر ادع لنا ربك بما عهد عندك إننا لمهتدون

سورة: الزخرف - آية: ( 49 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 493 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

United by the fatal consequence, they said to Mussa (Moses): O you necromancer, skilled in magic, invoke Allah, your Creator, and appeal to Him, in virtue of what He conferred on you of sufficient grace, to deliver us from this burdensome affliction which is exhaustive to the mind and We will be guided into all truth


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(43:49) (Whenever they faced an affliction) they would say: 'O magician, pray for us to your Lord according to your station with Him. We shall certainly be guided to the Right Way.'

And they said [to Moses], "O magician, invoke for us your Lord meaning

And they said [to Moses], "O magician, invoke for us your Lord meaning in Urdu

ہر عذاب کے موقع پر وہ کہتے، اے ساحر، اپنے رب کی طرف سے جو منصب تجھے حاصل ہے اُس کی بنا پر ہمارے لیے اُس سے دعا کر، ہم ضرور راہ راست پر آ جائیں گے

listen to Verse 49 from Zukhruf 43:49



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English

  1. Hajj is [during] well-known months, so whoever has made Hajj obligatory upon himself therein [by
  2. And when our verses are recited to them as clear evidences, they say, "This is
  3. Thus does Allah make clear to you His verses that you might use reason.
  4. On the Day you see the believing men and believing women, their light proceeding before
  5. So be patient, [O Muhammad]; indeed, the promise of Allah is truth. And whether We
  6. And when there came to them a Book from Allah confirming that which was with
  7. Satan promises them and arouses desire in them. But Satan does not promise them except
  8. He said, "[I seek] the refuge of Allah [to prevent] that we take except him
  9. And We said after Pharaoh to the Children of Israel, "Dwell in the land, and
  10. And [there are] those [hypocrites] who took for themselves a mosque for causing harm and

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
surah Zukhruf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Zukhruf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Zukhruf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Zukhruf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Zukhruf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Zukhruf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Zukhruf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Zukhruf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Zukhruf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Zukhruf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Zukhruf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Zukhruf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Zukhruf Al Hosary
Al Hosary
surah Zukhruf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Zukhruf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 3, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب