surah shura aya 53 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah shura aya 53 in arabic text(The Consultation).
  
   

﴿صِرَاطِ اللَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ أَلَا إِلَى اللَّهِ تَصِيرُ الْأُمُورُ﴾
[ الشورى: 53]

English - Sahih International

42:53 The path of Allah, to whom belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. Unquestionably, to Allah do [all] matters evolve.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

The path of Allah to Whom belongs whatever is in the heaven and whatever is in the earth.
He created, owns and controls all of it.
Definitely all matters return to Allah alone in their estimation and planning.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

The Path of Allah, to Whom belongs all that is in the heavens and all that is in the earth. Verily, all the matters at the end go to Allah (for decision).


phonetic Transliteration


Sirati Allahi allathee lahu ma fee alssamawati wama fee alardi ala ila Allahi taseeru alomooru


Abdullah Yusuf Ali - Translation


The Way of Allah, to Whom belongs whatever is in the heavens and whatever is on earth. Behold (how) all affairs tend towards Allah!


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


The path of Allah to Whom belongs all that is in the heavens and all that is on the earth. Verily, all matters at the end go to Allah.

Page 489 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

42:53 The path of Allah, to whom belongs whatever is in the heavens translate in arabic

صراط الله الذي له ما في السموات وما في الأرض ألا إلى الله تصير الأمور

سورة: الشورى - آية: ( 53 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 489 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

The path of Allah Who has the rightful claim to all that is in the heavens and to all that is on earth; supremacy, authority and power over them are acknowledged as His own. Indeed all affairs are Allahs concern; they are referred to Him, the Ultimate Authority, for consideration, decision and execution


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(42:53) the Way of Allah, to Whom belongs the dominion of all that is in the heavens and the earth. Lo, it is to Allah that all things ultimately revert. *85

The path of Allah, to whom belongs whatever is in the heavens meaning

*85) This is the final warning that has been given to the disbelievers. It means: "The Prophet said something and you heard and rejected it. The matter would not end there. Whatever is happening in the world, will be presented before Allah, and ultimately He Himself will decide what should be the end of each and every person. "

The path of Allah, to whom belongs whatever is in the heavens meaning in Urdu

اُس خدا کے راستے کی طرف جو زمین اور آسمانوں کی ہر چیز کا مالک ہے خبردار رہو، سارے معاملات اللہ ہی کی طرف رجوع کرتے ہیں

listen to Verse 53 from shura 42:53



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English

  1. And [remember] when the Prophet confided to one of his wives a statement; and when
  2. But there came after them successors who neglected prayer and pursued desires; so they are
  3. He said, "Is it other than Allah I should desire for you as a god
  4. And the Hereafter is better for you than the first [life].
  5. And for each We presented examples [as warnings], and each We destroyed with [total] destruction.
  6. Did they not know that Allah knows their secrets and their private conversations and that
  7. Indeed, those who disbelieve - never will their wealth or their children avail them against
  8. Prescribed for you when death approaches [any] one of you if he leaves wealth [is
  9. But the people divided their religion among them into sects - each faction, in what
  10. But the Messenger and those who believed with him fought with their wealth and their

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :

surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
surah shura Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah shura Bandar Balila
Bandar Balila
surah shura Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah shura Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah shura Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah shura Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah shura Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah shura Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah shura Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah shura Fares Abbad
Fares Abbad
surah shura Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah shura Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah shura Al Hosary
Al Hosary
surah shura Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah shura Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, December 3, 2024

Please remember us in your sincere prayers