surah Muddathir aya 54 , English translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ﴾
[ المدثر: 54]
74:54 No! Indeed, the Qur'an is a reminder
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIndeed, this Qur’ān is an admonition and a reminder.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Nay, verily, this (Quran) is an admonition,
phonetic Transliteration
Kalla innahu tathkiratun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Nay, this surely is an admonition:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Nay, verily, this is an admonition.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
74:54 No! Indeed, the Qur'an is a reminder translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Yet this Quran is the spirit of truth guiding into all truth and inducing those whose hearts ears are open to lift to Allah their inward sight and keep Him always in mind
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(74:54) Nay; *40 this is an Exhortation.
No! Indeed, the Qur'an is a reminder meaning
*40) That is, no such demand of theirs will ever be fulfilled.
No! Indeed, the Qur'an is a reminder meaning in Urdu
ہرگز نہیں، یہ تو ایک نصیحت ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- For indeed, with hardship [will be] ease.
- And when it is said to them, "Believe in what Allah has revealed," they say,
- Then He proportioned him and breathed into him from His [created] soul and made for
- Those who take disbelievers as allies instead of the believers. Do they seek with them
- Allah has promised the hypocrite men and hypocrite women and the disbelievers the fire of
- But if you do not - and you will never be able to - then
- And indeed they are, to Us, among the chosen and outstanding.
- And it sailed with them through waves like mountains, and Noah called to his son
- And they followed [instead] what the devils had recited during the reign of Solomon. It
- He said, "That in which my Lord has established me is better [than what you
Quran surahs in English :
Download surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers