surah Muddathir aya 54 , English translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ﴾
[ المدثر: 54]
74:54 No! Indeed, the Qur'an is a reminder
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIndeed, this Qur’ān is an admonition and a reminder.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Nay, verily, this (Quran) is an admonition,
phonetic Transliteration
Kalla innahu tathkiratun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Nay, this surely is an admonition:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Nay, verily, this is an admonition.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
74:54 No! Indeed, the Qur'an is a reminder translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Yet this Quran is the spirit of truth guiding into all truth and inducing those whose hearts ears are open to lift to Allah their inward sight and keep Him always in mind
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(74:54) Nay; *40 this is an Exhortation.
No! Indeed, the Qur'an is a reminder meaning
*40) That is, no such demand of theirs will ever be fulfilled.
No! Indeed, the Qur'an is a reminder meaning in Urdu
ہرگز نہیں، یہ تو ایک نصیحت ہے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- They are [varying] degrees in the sight of Allah, and Allah is Seeing of whatever
- And if you punish [an enemy, O believers], punish with an equivalent of that with
- He hides himself from the people because of the ill of which he has been
- So that they will deny what We have granted them, and they will enjoy themselves.
- He knows that which deceives the eyes and what the breasts conceal.
- So when you recite the Qur'an, [first] seek refuge in Allah from Satan, the expelled
- This, Our record, speaks about you in truth. Indeed, We were having transcribed whatever you
- Without making exception.
- Or have they [knowledge of] the unseen, so they write [it] down?
- Allah has not made for a man two hearts in his interior. And He has
Quran surahs in English :
Download surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



