surah Muminun aya 59 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Muminun aya 59 in arabic text(The Believers).
  
   

﴿وَالَّذِينَ هُم بِرَبِّهِمْ لَا يُشْرِكُونَ﴾
[ المؤمنون: 59]

English - Sahih International

23:59 And they who do not associate anything with their Lord

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

And those who proclaim the oneness of their Lord, without ascribing anything to Him as partner.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And those who join not anyone (in worship) as partners with their Lord;


phonetic Transliteration


Waallatheena hum birabbihim la yushrikoona


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Those who join not (in worship) partners with their Lord;


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And those who join not anyone as partners with their Lord;

Page 345 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

23:59 And they who do not associate anything with their Lord translate in arabic

والذين هم بربهم لا يشركون

سورة: المؤمنون - آية: ( 59 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 345 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

Who do not incorporate with Allah, their Creator, other deities


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(23:59) who do not associate anyone with their Lord; *53

And they who do not associate anything with their Lord meaning

*53) Though belief in the Revelations itself engrains the doctrine of Tauhid in the hearts, yet the believers have been warned to guard against shirk. This is because, in spite of believing in the Revelations, man is inclined to commit shirk in one form or the other, for instance, in exaggerating the teachings of the Prophets and righteous people, supplicating and serving others than Allah, etc.
 

And they who do not associate anything with their Lord meaning in Urdu

جو اپنے رب کے ساتھ کسی کو شریک نہیں کرتے

listen to Verse 59 from Muminun 23:59



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
surah Muminun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Muminun Bandar Balila
Bandar Balila
surah Muminun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Muminun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Muminun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Muminun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Muminun Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Muminun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Muminun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Muminun Fares Abbad
Fares Abbad
surah Muminun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Muminun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Muminun Al Hosary
Al Hosary
surah Muminun Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Muminun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, April 28, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب