surah Zumar aya 63 , English translation of the meaning Ayah.
﴿لَّهُ مَقَالِيدُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ اللَّهِ أُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ﴾
[ الزمر: 63]
39:63 To Him belong the keys of the heavens and the earth. And they who disbelieve in the verses of Allah - it is those who are the losers.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishTo Him alone belong the keys of the treasures of goodness in the heavens and the earth.
He grants it to whoever He wills and withholds it from whoever He wills.
Those who reject Allah’s signs they are the losers; as they are deprived of faith in the worldly life and they will enter the fire to live there forever in the Hereafter.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
To Him belong the keys of the heavens and the earth. And those who disbelieve in the Ayat (proofs, evidences, verses, signs, revelations, etc.) of Allah, such are they who will be the losers.
phonetic Transliteration
Lahu maqaleedu alssamawati waalardi waallatheena kafaroo biayati Allahi olaika humu alkhasiroona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
To Him belong the keys of the heavens and the earth: and those who reject the Signs of Allah,- it is they who will be in loss.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
To Him belong the Maqalid of the heavens and the earth. And those who disbelieve in the Ayat of Allah, such are they who will be the losers.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
39:63 To Him belong the keys of the heavens and the earth. And translate in arabic
له مقاليد السموات والأرض والذين كفروا بآيات الله أولئك هم الخاسرون
سورة: الزمر - آية: ( 63 ) - جزء: ( 24 ) - صفحة: ( 465 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
To Him is attributed the authority and control over the known and the unknown and the mysterious schemes and systems which hold and structure together in harmonic relations and all that exists in the heavens and on earth. And He has the keys serving to open up, disclose and explain the unknown, the mysterious and the obscure. And those who denied Allahs signs and revelations shall occasion the eternal damnation; these are they who shall suffer the heaviest losses
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(39:63) To Him belong the keys of the heavens and the earth. It is those who disbelieve in Allah's Signs who will be the losers.
To Him belong the keys of the heavens and the earth. And meaning
To Him belong the keys of the heavens and the earth. And meaning in Urdu
زمین اور آسمانوں کے خزانوں کی کنجیاں اُسی کے پاس ہیں اور جو لوگ اللہ کی آیات سے کفر کرتے ہیں وہی گھاٹے میں رہنے والے ہیں
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [That] I will surely fill Hell with you and those of them that follow you
- And how should I fear what you associate while you do not fear that you
- These are the verses of Allah. We recite them to you, [O Muhammad], in truth;
- And they prevent [others] from him and are [themselves] remote from him. And they do
- For the petitioner and the deprived -
- Then on that Day none will be asked about his sin among men or jinn.
- [Al-Khidh r] said, "This is parting between me and you. I will inform you of
- Neither those who disbelieve from the People of the Scripture nor the polytheists wish that
- O you who have believed, take not those who have taken your religion in ridicule
- And place me among the inheritors of the Garden of Pleasure.
Quran surahs in English :
Download surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



