surah Yasin aya 71 , English translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا خَلَقْنَا لَهُم مِّمَّا عَمِلَتْ أَيْدِينَا أَنْعَامًا فَهُمْ لَهَا مَالِكُونَ﴾
[ يس: 71]
36:71 Do they not see that We have created for them from what Our hands have made, grazing livestock, and [then] they are their owners?
Tafsir Ibn Katheer in EnglishHave they not seen that I have created livestock for them, and they control the affairs of that livestock by doing with it whatever they require?
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Do they not see that We have created for them of what Our Hands have created, the cattle, so that they are their owners.
phonetic Transliteration
Awalam yaraw anna khalaqna lahum mimma AAamilat aydeena anAAaman fahum laha malikoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
See they not that it is We Who have created for them - among the things which Our hands have fashioned - cattle, which are under their dominion?-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Do they not see that We have created for them of what Our Hands have fashioned, the cattle, so that they are their owners.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
36:71 Do they not see that We have created for them from what translate in arabic
أو لم يروا أنا خلقنا لهم مما عملت أيدينا أنعاما فهم لها مالكون
سورة: يس - آية: ( 71 ) - جزء: ( 23 ) - صفحة: ( 445 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Do the infidels not see that besides Our handiwork We have created for them cattle and made them the owners and the masters thereof
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(36:71) Do they not see Our handiwork: *60 We created for them cattle which they own?
Do they not see that We have created for them from what meaning
*60) The word "hands" has been used metaphorically for Allah. This dces not mean that, God forbid, Allah has a body and He works with the hands like human beings, but it means to impress that Allah has made these things Himself, and none else has any share in the matter of their creation.
Do they not see that We have created for them from what meaning in Urdu
کیا یہ لوگ دیکھتے نہیں ہیں کہ ہم نے اپنے ہاتھوں کی بنائی ہوئی چیزوں میں سے اِن کے لیے مویشی پیدا کیے اور اب یہ ان کے مالک ہیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- You see many of them becoming allies of those who disbelieved. How wretched is that
- Fight them until there is no [more] fitnah and [until] worship is [acknowledged to be]
- So We responded to him and saved him from the distress. And thus do We
- Have you not seen those who were given a portion of the Scripture, who believe
- Say, "I do not know if what you are promised is near or if my
- With vessels, pitchers and a cup [of wine] from a flowing spring -
- And when he knows anything of Our verses, he takes them in ridicule. Those will
- And do not mix the truth with falsehood or conceal the truth while you know
- The Day their faces will be turned about in the Fire, they will say, "How
- And those [ships] sailing with ease
Quran surahs in English :
Download surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب