surah Naml aya 83 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Naml aya 83 in arabic text(The Ants).
  
   

﴿وَيَوْمَ نَحْشُرُ مِن كُلِّ أُمَّةٍ فَوْجًا مِّمَّن يُكَذِّبُ بِآيَاتِنَا فَهُمْ يُوزَعُونَ﴾
[ النمل: 83]

English - Sahih International

27:83 And [warn of] the Day when We will gather from every nation a company of those who deny Our signs, and they will be [driven] in rows

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

O Messenger, remember the day I shall gather from each of the nations a group from amongst them the leaders who used to disbelieve in our ayaat, so they can precede their followers to the fire.
.
.
the first group will be held until the last group of leaders are gathered and then they will be led to the reckoning.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And (remember) the Day when We shall gather out of every nation a troop of those who denied Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.), and (then) they (all) shall be gathered (and driven to the place of reckoning),


phonetic Transliteration


Wayawma nahshuru min kulli ommatin fawjan mimman yukaththibu biayatina fahum yoozaAAoona


Abdullah Yusuf Ali - Translation


One day We shall gather together from every people a troop of those who reject our Signs, and they shall be kept in ranks,-


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And (remember) the Day when We shall gather out of every nation a Fawj of those who denied Our Ayat, and they shall be driven,

Page 384 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

27:83 And [warn of] the Day when We will gather from every nation translate in arabic

ويوم نحشر من كل أمة فوجا ممن يكذب بآياتنا فهم يوزعون

سورة: النمل - آية: ( 83 )  - جزء: ( 20 )  -  صفحة: ( 384 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

The Day shall come when We throng from every nation a group of those Who rejected Our message and denied Our authoritative divine signs. They shall be driven ahead like herds one flock behind the other


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(27:83) And imagine the Day when We shall gather together from every community a host of those people who used to treat Our Revelations as false; then they will be arranged (according to their classification and merit)

And [warn of] the Day when We will gather from every nation meaning

And [warn of] the Day when We will gather from every nation meaning in Urdu

اور ذرا تصور کرو اُس دن کا جب ہم ہر امّت میں سے ایک فوج کی فوج اُن لوگوں کی گھیر لائیں گے جو ہماری آیات کو جھٹلایا کرتے تھے، پھر ان کو (ان کی اقسام کے لحاظ سے درجہ بدرجہ) مرتب کیا جائے گا

listen to Verse 83 from Naml 27:83



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English

  1. They wish you would disbelieve as they disbelieved so you would be alike. So do
  2. O Children of Israel, remember My favor which I have bestowed upon you and fulfill
  3. Indeed, those who like that immorality should be spread [or publicized] among those who have
  4. Obedience and good words. And when the matter [of fighting] was determined, if they had
  5. And We taught him the fashioning of coats of armor to protect you from your
  6. They said, "O Moses, either you throw [your staff], or we will be the ones
  7. And We gave them clear proofs of the matter [of religion]. And they did not
  8. Nor did those who were given the Scripture become divided until after there had come
  9. And [mention] when We said to the angels, "Prostrate to Adam," and they prostrated, except
  10. And never think of those who have been killed in the cause of Allah as

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
surah Naml Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Naml Bandar Balila
Bandar Balila
surah Naml Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Naml Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Naml Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Naml Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Naml Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Naml Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Naml Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Naml Fares Abbad
Fares Abbad
surah Naml Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Naml Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Naml Al Hosary
Al Hosary
surah Naml Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Naml Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, December 19, 2024

Please remember us in your sincere prayers