surah Hajj aya 68 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِن جَادَلُوكَ فَقُلِ اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ﴾
[ الحج: 68]
22:68 And if they dispute with you, then say, "Allah is most knowing of what you do.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIf they insist on quarrelling with you after the evidence has become clear, leave their matter to Allah, warning them and saying: “Allah is most aware of the actions you do, none of your actions are hidden from Him, and He will requit you for them”.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And if they argue with you (as regards the slaughtering of the sacrifices), say; "Allah knows best of what you do.
phonetic Transliteration
Wain jadalooka faquli Allahu aAAlamu bima taAAmaloona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
If they do wrangle with thee, say, "Allah knows best what it is ye are doing."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And if they argue with you, say: "Allah knows best of what you do."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
22:68 And if they dispute with you, then say, "Allah is most knowing translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And should they -the infidels- be tossed in their unballasted wits in fathomless and unquiet deeps of controversy, then say to them: Allah knows best what you do
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(22:68) And if they dispute with you, say to them, "Allah knows full well what you are doing: on, the Day of Resurrection,
And if they dispute with you, then say, "Allah is most knowing meaning
And if they dispute with you, then say, "Allah is most knowing meaning in Urdu
اور اگر وہ تم سے جھگڑیں تو کہہ دو کہ "جو کچھ تم کر رہے ہو اللہ کو خوب معلوم ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And do not marry those [women] whom your fathers married, except what has already occurred.
- So which of the favors of your Lord would you deny?
- [The time of] their account has approached for the people, while they are in heedlessness
- And this worldly life is not but diversion and amusement. And indeed, the home of
- And he had over them no authority except [it was decreed] that We might make
- Indeed, I am to you a trustworthy messenger.
- So her Lord accepted her with good acceptance and caused her to grow in a
- And it is He who withheld their hands from you and your hands from them
- And seek help through patience and prayer, and indeed, it is difficult except for the
- But today you do not hold for one another [the power of] benefit or harm,
Quran surahs in English :
Download surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers