surah An Naba aya 15 , English translation of the meaning Ayah.
﴿لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا﴾
[ النبأ: 15]
78:15 That We may bring forth thereby grain and vegetation
Tafsir Ibn Katheer in EnglishSo that through it I can extract different types of grains and crops.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
That We may produce therewith corn and vegetations,
phonetic Transliteration
Linukhrija bihi habban wanabatan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
That We may produce therewith corn and vegetables,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
That We may produce therewith grains and vegetations,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
78:15 That We may bring forth thereby grain and vegetation translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
To bring forth therewith grains and vegetation
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(78:15) so that We may thereby bring forth grain and vegetation,
That We may bring forth thereby grain and vegetation meaning
That We may bring forth thereby grain and vegetation meaning in Urdu
تاکہ اس کے ذریعہ سے غلہ اور سبزی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Then the end of those who did evil was the worst [consequence] because they denied
- And seek help through patience and prayer, and indeed, it is difficult except for the
- From the earth We created you, and into it We will return you, and from
- And inform them that the water is shared between them, each [day of] drink attended
- Indeed, your Lord is most knowing of who strays from His way, and He is
- He led me away from the remembrance after it had come to me. And ever
- And they denied him, so We saved him and those with him in the ship
- Before, as guidance for the people. And He revealed the Qur'an. Indeed, those who disbelieve
- Indeed, We sent upon them a storm of stones, except the family of Lot -
- It is He who created you, and among you is the disbeliever, and among you
Quran surahs in English :
Download surah An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
surah An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers