surah Yunus aya 97 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Yunus aya 97 in arabic text(Jonah).
  
   
Verse 97 from surah Yunus

﴿وَلَوْ جَاءَتْهُمْ كُلُّ آيَةٍ حَتَّىٰ يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ﴾
[ يونس: 97]

English - Sahih International

10:97 Even if every sign should come to them, until they see the painful punishment.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

Even if every explanatory or universal sign comes to them, until they witness the painful punishment and believe at a time when their belief will not benefit them.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Even if every sign should come to them, - until they see the painful torment.


phonetic Transliteration


Walaw jaathum kullu ayatin hatta yarawoo alAAathaba alaleema


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Even if every Sign was brought unto them,- until they see (for themselves) the penalty grievous.


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Even if every sign should come to them, until they see the painful torment.

Page 219 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

10:97 Even if every sign should come to them, until they see the translate in arabic

ولو جاءتهم كل آية حتى يروا العذاب الأليم

سورة: يونس - آية: ( 97 )  - جزء: ( 11 )  -  صفحة: ( 219 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

They just would not believe even if they be presented with every supernatural sign clearly betokening Allahs Omnipotence and Authority until they meet face to face with the torment Allah lays upon the damned


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(10:97) even if they witness every single sign that might come to them until they are face to face with the painful chastisement,

Even if every sign should come to them, until they see the meaning

Even if every sign should come to them, until they see the meaning in Urdu

وہ کبھی ایمان لا کر نہیں دیتے جب تک کہ درد ناک عذاب سامنے آتا نہ دیکھ لیں

listen to Verse 97 from Yunus 10:97



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
surah Yunus Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Yunus Bandar Balila
Bandar Balila
surah Yunus Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Yunus Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Yunus Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Yunus Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Yunus Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Yunus Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Yunus Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Yunus Fares Abbad
Fares Abbad
surah Yunus Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Yunus Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Yunus Al Hosary
Al Hosary
surah Yunus Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Yunus Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, April 30, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب